Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve ook specifieke procedureregels verrechtvaardigt " (Nederlands → Frans) :

De voornoemde redenen tonen aan hoezeer het wettelijke regime met betrekking tot deze inbreuken specifiek is, wat derhalve ook specifieke procedureregels verrechtvaardigt : gezien de omstandigheden dermate verschillend zijn ten opzichte van de andere inbreuken waarvan sprake in artikel 10, en gezien de specifieke regels die worden ingevoerd voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht proportioneel zijn met verschil in de omstandigheden, kan er niet gesproken worden van discriminatie in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les raisons précitées montrent toute la spécificité du régime légal relatif à ces infractions et justifient par conséquent l'existence de règles de procédure spécifiques : comme les circonstances sont à ce point différentes de celles des autres infractions dont il est question à l'article 10, et dans la mesure où les règles spécifiques qui sont introduites pour les violations graves du droit humanitaire international sont à la mesure de la différence qu'il y a entre ces circonstances, on ne peut pas parler de discrimination au sens des articles 10 et 11 de la Constitution.


De voornoemde redenen tonen aan hoezeer het wettelijke regime met betrekking tot deze inbreuken specifiek is, wat derhalve ook specifieke procedureregels verrechtvaardigt : gezien de omstandigheden dermate verschillend zijn ten opzichte van de andere inbreuken waarvan sprake in artikel 10, en gezien de specifieke regels die worden ingevoerd voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht proportioneel zijn met verschil in de omstandigheden, kan er niet gesproken worden van discriminatie in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les raisons précitées montrent toute la spécificité du régime légal relatif à ces infractions et justifient par conséquent l'existence de règles de procédure spécifiques : comme les circonstances sont à ce point différentes de celles des autres infractions dont il est question à l'article 10, et dans la mesure où les règles spécifiques qui sont introduites pour les violations graves du droit humanitaire international sont à la mesure de la différence qu'il y a entre ces circonstances, on ne peut pas parler de discrimination au sens des articles 10 et 11 de la Constitution.


1. Elk land heeft zijn eigen systeem van uitkeringen en derhalve ook specifieke fraudesystemen, waardoor er dus ook andere sanctiemiddelen nodig zijn.

1. Chaque pays a son propre système d’ allocations et par conséquent, des systèmes de fraude spécifiques, pour lesquels d’autres ressources de pénalité sont nécessaires.


Iedere houder van een vervoersvergunning moet zich dus niet alleen houden aan deze vergunning, maar ook aan de algemene veiligheidsvoorschriften die in dit ontwerp worden vermeld en derhalve ook de specifieke voorschriften die in de Technische Codes staan.

Tout titulaire d'une autorisation de transport doit donc non seulement respecter cette autorisation, mais également les prescriptions générales de sécurité qui figurent dans le présent projet et par conséquent aussi les prescriptions spécifiques qui se trouvent dans les Codes techniques.


Er moet ook worden opgemerkt dat het openbaar ministerie een en ondeelbaar is en dat derhalve, ook al is in het Gerechtelijk Wetboek een specifiek ambt van fiscaal substituut ingevoerd, iedere substituut de strafvordering wegens een overtreding van de wetten en verordeningen in fiscale aangelegenheden kan uitoefenen.

Il faut également indiquer que le ministère public est un et indivisible et que dès lors, même si le Code judiciaire instaure une fonction spécifique de substitut fiscal, chaque substitut peut exercer l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements en matière fiscale.


Onverminderd het eerste en het tweede lid kan de Regering specifieke procedureregels bepalen voor de toepassing van deze paragraaf, ook voor het gebruik van ADAMS.

Sans préjudice des alinéas 1 et 2, le Gouvernement peut arrêter des modalités de procédure spécifiques éventuelles pour l'application du présent paragraphe, y compris en ce qui concerne l'utilisation d'ADAMS.


Ook enkele specifieke procedureregels worden bekrachtigd in boek XV van het wetboek « Rechtshandhaving », in het bijzonder teneinde de inachtneming van het beroepsgeheim waaraan sommige beoefenaars van vrije beroepen zijn onderworpen, te waarborgen.

Le livre XV « Application de la loi » du Code confirme également quelques règles de procédure spécifiques, en particulier afin de garantir le respect du secret professionnel, auquel certains titulaires de professions libérales sont soumis.


Ook enkele specifieke procedureregels worden bekrachtigd in boek XV van het wetboek « Rechtshandhaving », in het bijzonder teneinde de inachtneming van het beroepsgeheim waaraan sommige beoefenaars van vrije beroepen zijn onderworpen, te waarborgen.

Le livre XV « Application de la loi » du Code confirme également quelques règles de procédure spécifiques, en particulier afin de garantir le respect du secret professionnel, auquel certains titulaires de professions libérales sont soumis.


Er werd en wordt geen specifiek (aankoop)beleid rond gevoerd. Er is derhalve geen inventaris en er is ook geen specifieke vermelding in de balans van de onderneming.

Il n'y a pas (eu) de politique d'achat spécifique et il n'existe donc pas d'inventaire ni de mention spécifique dans le bilan de l'entreprise.


Zolang de federale overheid evenwel zorgt voor de dienst van de gewestelijke belastingen, bepaalt zij, overeenkomstig artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989, de procedureregels en derhalve ook de sancties op de overtreding van die regels.

Toutefois, tant que l'autorité fédérale se charge du service des impôts régionaux, elle détermine, conformément à l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989, les règles de procédure et, partant, les sanctions applicables aux infractions commises envers ces règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve ook specifieke procedureregels verrechtvaardigt' ->

Date index: 2023-06-11
w