Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «derhalve ook bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kenniscentrum zal zich hoedanook bezig houden met het verbeteren van de kwaliteit van de zorgverlening, en derhalve ook bijvoorbeeld het opnamebeleid extra muros, wat geen exclusieve federale bevoegdheid is.

D'une manière ou d'une autre, le Centre d'expertise s'occupera de l'amélioration de la qualité des soins et donc aussi, par exemple, de la politique d'admission « extra muros », qui n'est pas une compétence fédérale exclusive.


Punt 17 van Protocol I heeft derhalve ook betrekking op zogenoemd « verkapt » of « vermomd » dividend, waarvan bijvoorbeeld sprake kan zijn indien een natuurlijke persoon/aandeelhouder een onroerend goed ver boven de waarde in het economische verkeer verkoopt aan zijn vennootschap.

Le point 17 du Protocole I vise donc également les dividendes « déguisés » dont il peut être question, par exemple, lorsqu'une personne physique/actionnaire vend un bien immobilier à sa société largement au-dessus de la valeur économique de ce bien.


Dit jaar houden 13 REFIT-maatregelen direct verband met de belangrijke initiatieven, zoals de vereenvoudiging van de regels voor EU-financiering of de herziening van de fiscale en energiewetgeving, en deze zijn derhalve opgenomen in bijlage I. Daarnaast zullen 27 nieuwe REFIT-acties worden opgestart, bijvoorbeeld om onze maritieme wetgeving te evalueren, de lasten voor kmo's bij openbare aanbestedingen te verminderen, de naleving ...[+++]

Cette année, 13 actions REFIT se rapportent directement aux initiatives clés, telles que la simplification des règles relatives au financement par l'UE ou la révision de la législation en matière de taxation et d'énergie, et sont donc énumérées à l'annexe I. De plus, 27 nouvelles actions REFIT seront lancées pour, par exemple, évaluer notre législation maritime, alléger les procédures de marchés publics pour les PME, faciliter la mise en conformité avec le cadre REACH et veiller à ce que la législation en matière de santé et de sécurité soit applicable et mise en œuvre.


Zo zou bijvoorbeeld ook een gemeenschapssenator kunnen voorhouden dat zijn mandaat van lid van een gemeenschapsraad onbezoldigd is en derhalve niet moet worden vermeld.

De même, un sénateur de communauté pourrait soutenir que, son mandat de membre d'un Conseil de communauté n'étant pas rémunéré, il ne doit pas le déclarer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve kunnen de lidstaten voortaan niet alleen voor de levering van papieren boeken maar ook voor de leveringen van boeken om op het even welke fysieke gegevensdrager, bijvoorbeeld CD-ROM, een verlaagd btw-tarief toepassen.

Les États membres peuvent donc dorénavant appliquer un taux réduit de TVA non seulement pour la livraison de livres papier mais aussi pour la livraison de livres sur tout type de support physique, par exemple CD, CD-ROM.


Het DHS zal de gegevens derhalve niet rechtstreeks uit de boekingssystemen van de luchtvaartmaatschappijen halen (via een 'pull'-methode) behalve in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de luchtvaartmaatschappijen om technische redenen geen gegevens kunnen verzenden.

Le DHS n'obtiendra donc pas les données directement à partir des systèmes de réservation des transporteurs aériens (selon une méthode «pull»), sauf dans des circonstances exceptionnelles, comme lorsque les transporteurs aériens se trouvent dans l'incapacité technique de transmettre les données.


Kan derhalve de syndicus als « vertegenwoordiger » van de vereniging van mede-eigenaars optreden als eiser in haar plaats in dit rechtsgeding, dat de mede-eigendom aangaat, niet alleen tegenover de vereniging van mede-eigenaars maar ook tegenover derden (bijvoorbeeld architect, bouwheer ) zowel voor de gemene als voor de privatieve delen ?

Le syndic peut-il être le « représentant » de l'association des copropriétaires et être demandeur en lieu et place de celle-ci dans ce procès engagé par la copropriété, non seulement contre l'association des copropriétaires mais également contre des tiers (par exemple l'architecte, le maître d'ouvrage) aussi bien pour les parties communes que pour les parties privatives ?


De Raad verzoekt de Commissie derhalve de bijdrage van bestaande financiële faciliteiten (bijvoorbeeld EIB, EIF) aan de ontwikkeling van risicokapitaalmarkten in Europa te analyseren.

Le Conseil invite dès lors la Commission à analyser la contribution que les facilités financières existantes (par exemple, la BEI et le FEI) peuvent apporter au développement de marchés de capitaux à risque en Europe.


Derhalve heeft het geen betrekking op personen die reeds tijdelijke bescherming genieten, bijvoorbeeld de personen die gevlucht zijn voor het conflict in Bosnië.

Elle n'a donc pas d'incidence sur les personnes bénéficiant déjà d'une protection temporaire, telles que par exemple celles qui ont fui le conflit en Bosnie.


De Commissie overweegt derhalve bepaalde opties die tot een wijziging van de huidige regeling kunnen leiden, zoals bijvoorbeeld : - het niet in aanmerking nemen van de vrijwillige braaklegging bij de berekening van de overschrijding, - de invoering van een maximumpercentage voor buitengewone braaklegging.

Aussi la Commission envisage-t-elle certaines options qui pourront amener à modifier le régime en vigueur, comme p.ex. - le fait de ne pas prendre en compte le gel volontaire pour le calcul du dépassement, - l'introduction d'un taux maximum de gel extraordinaire.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     paniekaanval     paniektoestand     derhalve ook bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve ook bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-11-25
w