Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "derhalve moeten gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afrekeningsmodaliteiten die zijn vastgelegd in het voormelde koninklijk besluit van 8 maart 2009 moeten derhalve slechts gelden voor de aanslagjaren 2010 tot en met 2014 (artikel 9 van het besluit). inwerkingtreding Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.

Les modalités de décompte qui sont fixées dans l'arrêté royal du 8 mars 2009 précité ne doivent donc être valables que pour les exercices d'imposition 2010 à 2014 inclus (article 9 de l'arrêté). Entrée en vigueur Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


De desbetreffende geneesmiddelen zijn ontwikkeld voor onder meer anesthesie en sedatie en voor de uitvoer ervan zou derhalve geen algeheel verbod moeten gelden.

Les médicaments concernés ont été élaborés notamment à des fins d’anesthésie et de sédation et leur exportation ne devrait donc pas faire l’objet d’une interdiction totale.


­ ook de echtgenoten die zelf de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben en gehuwd zijn met een zelfstandige (al dan niet in het genot van een gezinspensioen en met een toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden), vallen onder het vermoeden van onderwerpingsplicht ingesteld door deze wet en moeten derhalve minstens aangesloten zijn in het mini-statuut, ook al kunnen ze wegens het overschrijden van de leeftijdsgrens geen rechten laten gelden op ziekte-uitkeringen;

­ les conjoints qui ont eux-mêmes atteint l'âge légal de la pension et qui sont mariés à un indépendant (bénéficiant ou non d'une pension de ménage et exerçant ou non une activité professionnelle autorisée pour les pensionnés) sont, eux aussi, visés par la présomption d'assujettissement obligatoire instaurée par cette loi et doivent, par conséquent, être affiliés au moins au mini-statut, même si, ayant dépassé la limite d'âge, ils ne peuvent faire valoir aucun droit aux indemnités de maladie;


­ ook de echtgenoten die zelf de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben en gehuwd zijn met een zelfstandige (al dan niet in het genot van een gezinspensioen en met een toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden), vallen onder het vermoeden van onderwerpingsplicht ingesteld door deze wet en moeten derhalve minstens aangesloten zijn in het mini-statuut, ook al kunnen ze wegens het overschrijden van de leeftijdsgrens geen rechten laten gelden op ziekte-uitkeringen;

­ les conjoints qui ont eux-mêmes atteint l'âge légal de la pension et qui sont mariés à un indépendant (bénéficiant ou non d'une pension de ménage et exerçant ou non une activité professionnelle autorisée pour les pensionnés) sont, eux aussi, visés par la présomption d'assujettissement obligatoire instaurée par cette loi et doivent, par conséquent, être affiliés au moins au mini-statut, même si, ayant dépassé la limite d'âge, ils ne peuvent faire valoir aucun droit aux indemnités de maladie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeidsvoorwaarden van het personeel van de ECB moeten derhalve ook gelden voor het personeel van het secretariaat.

Le personnel du secrétariat devrait donc être soumis aux conditions d’emploi du personnel de la BCE.


Derhalve moeten, in het kader van de goede praktijken en rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, de bepalingen van deze richtlijn inzake administratieve en interne controleprocedures gelden voor zowel beheermaatschappijen als beleggingsmaatschappijen die geen beheermaatschappij hebben aangewezen.

Par conséquent, les dispositions de la présente directive concernant les procédures administratives et le mécanisme de contrôle interne doivent, par souci de bonne pratique, s’appliquer aussi bien aux sociétés de gestion qu’aux sociétés d’investissement n’ayant pas désigné de société de gestion, dans le respect du principe de proportionnalité.


Derhalve moeten alle bepalingen van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel, met uitzondering van artikel 2, lid 1, daarvan gelden in situaties waarin de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat een beslissing moet nemen over de overlevering van de betrokkene.

C’est pourquoi toutes les dispositions de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen, à l’exception de son article 2, paragraphe 1, devraient s’appliquer au cas où l’autorité compétente de l’État d’exécution doit statuer sur la remise de la personne concernée.


Deze verordening zou derhalve moeten gelden voor alle communautaire vaartuigen.

Par conséquent, il importe que le présent règlement s'applique à tous les navires de la Communauté.


Deze verordening zou derhalve moeten gelden voor alle communautaire vaartuigen en de vertegenwoordigers van de Gemeenschap zouden, binnen het kader van de regionale visserijorganisaties waarin de Gemeenschap participeert, moeten ijveren voor een ruimere toepassing van de inhoud van deze verordening op die derde landen die nog geen soortgelijke maatregelen hebben genomen .

Par conséquent, il importe que le présent règlement s'applique à tous les navires de la Communauté et que, dans le cadre des organisations de pêche régionales auxquelles la Communauté participe, les représentants de celle-ci s'emploient à promouvoir une application plus générale des dispositions du présent règlement dans les pays tiers qui n'ont pas encore adopté des mesures similaires .


Deze verordening zou derhalve moeten gelden voor alle communautaire vaartuigen en de vertegenwoordigers van de Gemeenschap zouden, binnen het kader van de regionale visserijorganisaties waarin de Gemeenschap participeert, moeten ijveren voor een ruimere toepassing van de inhoud van deze verordening op die derde landen die nog geen soortgelijke maatregelen hebben genomen..

Par conséquent, il importe que le présent règlement s'applique à tous les navires de la Communauté et que, dans le cadre des organisations de pêche régionales auxquelles la Communauté participe, les représentants de celle‑ci s'emploient à promouvoir une application plus générale des dispositions du présent règlement dans les pays tiers qui n'ont pas encore adopté des mesures similaires.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     derhalve moeten gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve moeten gelden' ->

Date index: 2024-09-12
w