Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve geen waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeling bevat derhalve geen waarborgen voor de veiligheid van de passagiers.

La sécurité des passagers n’est donc pas assurée par la réglementation.


Het afluisteren en opnemen van privécommunicatie of privéelektronische communicatie kan slechts gebeuren na machtiging door de strafuitvoeringsrechter, die de wettigheid, de proportionaliteit en de subsidiariteit van de gevorderde uitvoeringshandeling moet controleren en die derhalve moet waarborgen dat die maatregel geen onevenredige beperking van het recht op eerbiediging van het privéleven en de woning van de betrokken personen met zich meebrengt.

L'écoute et l'enregistrement de communications ou de communications électroniques privées ne peut se faire qu'avec l'autorisation du juge de l'application des peines, qui doit contrôler la légalité, la proportionnalité et la subsidiarité de l'acte d'exécution requis et qui doit par conséquent garantir que cette mesure ne limite pas de manière disproportionnée le droit des personnes concernées au respect de la vie privée et du domicile.


De regeling bevat derhalve geen waarborgen voor de veiligheid van de passagiers.

La sécurité des passagers n’est donc pas assurée par la réglementation.


C. overwegende dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op totstandbrenging van gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie is en een sleutelrol vervult bij het garanderen van de goede werking van een dynamische, efficiënte, duurzame en innovatieve interne markt, en bij het aanzwengelen van economische groei en nieuwe werkgelegenheid, en bij het waarborgen van mondiaal concurrentievermogen; overwegende dat de economische en financiële crisis derhalve geen voorwendsel ma ...[+++]

C. considérant qu'une politique de concurrence fondée sur des conditions égales dans tous les secteurs est l'une des clés de voûte de l'économie sociale de marché européenne et un outil essentiel pour assurer le fonctionnement sans entraves d'un marché intérieur dynamique, efficace, durable et innovant, pour être un moteur de croissance et de création d'emplois et être compétitif à l'échelle mondiale; considérant que la crise économique et financière ne devrait donc pas servir de prétexte à un relâchement des règles de concurrence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat een mededingingsbeleid dat is gebaseerd op totstandbrenging van gelijke randvoorwaarden in alle sectoren een hoeksteen van de Europese sociale markteconomie is en een sleutelrol vervult bij het garanderen van de goede werking van een dynamische, efficiënte, duurzame en innovatieve interne markt, en bij het aanzwengelen van economische groei en nieuwe werkgelegenheid, en bij het waarborgen van mondiaal concurrentievermogen; overwegende dat de economische en financiële crisis derhalve geen voorwendsel ma ...[+++]

C. considérant qu'une politique de concurrence fondée sur des conditions égales dans tous les secteurs est l'une des clés de voûte de l'économie sociale de marché européenne et un outil essentiel pour assurer le fonctionnement sans entraves d'un marché intérieur dynamique, efficace, durable et innovant, pour être un moteur de croissance et de création d'emplois et être compétitif à l'échelle mondiale; considérant que la crise économique et financière ne devrait donc pas servir de prétexte à un relâchement des règles de concurrence;


Rekening houdend met de waarborgen waaraan is herinnerd in B.6 tot B.8, heeft de ontstentenis van de mogelijkheid om een repliekmemorie in te dienen in andere gevallen dan die waarin de wet zulks uitdrukkelijk bepaalt, derhalve geen onevenredige gevolgen voor de vreemdeling die voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een beroep instelt tegen een beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.

Compte tenu des garanties rappelées en B.6 à B.8, l'absence de possibilité de déposer un mémoire en réplique dans d'autres cas que ceux prévus explicitement par la loi n'a donc pas d'effets disproportionnés pour l'étranger qui introduit devant le Conseil du contentieux des étrangers un recours contre une décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


Overwegende dat het onmogelijk is de door het decreet voorgeschreven evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden te waarborgen daar het beroep van verpleger in de rust- en verzorgingstehuizen voor 95 % door vrouwen wordt uitgeoefend, dat derhalve geen verpleger zich kandidaat heeft gesteld voor het effectief mandaat en dat de enige mogelijke kandidaat voor de privé rust- en verzorgingstehuizen al twee mandaten als lid van de adviescommi ...[+++]

Considérant qu'il est impossible de garantir la présence équilibrée d'hommes et de femmes prescrite par le décret au sein de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors, étant donné que le métier d'infirmier est exercé à 95 % par des femmes dans les maisons de repos et de soins, qu'aucun infirmier n'a dès lors postulé pour le mandat effectif et que le seul candidat possible pour les maisons de repos et de soins privées a déjà exercé 2 mandats en tant que membre de la commission consultative et souhaite donc renoncer à un mandat effectif;


Derhalve dienen de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid te hebben om in bepaalde gevallen van sommige bepalingen van deze verordening af te wijken wanneer met het oog op de diergezondheid het doden van dieren in noodsituaties vereist is en/of geen geschikte alternatieven voorhanden zijn om een optimaal welzijn voor die dieren te waarborgen.

En conséquence, les autorités compétentes devraient être autorisées, cas par cas, à déroger à certaines dispositions du présent règlement, quand la situation zoosanitaire nécessite la mise à mort urgente d’animaux et/ou quand aucune solution appropriée n’est trouvée pour leur assurer un bien-être optimal.


Men vindt dat zij de aanbestedende diensten te veel vrijheid laten en derhalve geen gelijke behandeling van Europese ondernemingen in de hele EU waarborgen.

Ils laisseraient trop de marge de manœuvre aux pouvoirs adjudicateurs et ne pourraient donc pas garantir l’égalité de traitement des entreprises européennes dans l’ensemble de l’UE.


Om de onafhankelijkheid van zijn functie te waarborgen, zal hij of zij geen operationele leidinggevende taken uitoefenen binnen de auditen entiteiten en derhalve geen deel uitmaken van het Directiecomité.

Dans le souci de garantir l'indépendance de sa fonction, il ou elle n'exercera pas de tâches dirigeantes opérationnelles au sein des entités chargées de l'audit et, par conséquent, ne fera pas partie du Comité de direction.




D'autres ont cherché : derhalve geen waarborgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve geen waarborgen' ->

Date index: 2025-10-15
w