Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve een even belangrijke taak " (Nederlands → Frans) :

De nationale rechterlijke instanties vervullen bij de toepassing van de mededingingsregels derhalve een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Celles-ci ont donc un rôle d'égale importance à jouer dans l'application des règles de concurrence (mise en œuvre du droit à l'initiative de la sphère privée).


Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.

Il convient de souligner qu'un certain nombre d'agences existantes au niveau de l'Union -dont le rôle dans le système européen est tout aussi important- ne relèvent d'aucune de ces deux espèces d'agences précitées.


De nationale rechterlijke instanties vervullen daarom bij de toepassing van het mededingingsrecht een even belangrijke taak (privaatrechtelijke handhaving).

Celles-ci ont donc un rôle d'égale importance à jouer dans l'application des règles de concurrence (mise en œuvre du droit sur l'initiative de la sphère privée).


De nationale rechterlijke instanties vervullen daarom bij de toepassing van de mededingingsregels een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Celles-ci ont donc un rôle d'égale importance à jouer dans l'application des règles de concurrence (mise en œuvre du droit par la sphère privée).


1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele li ...[+++]

1. insiste sur le fait que l'Union européenne ne peut se permettre une fragmentation permanente du marché intérieur de l'énergie; demande par conséquent une application intégrale du cadre réglementaire en vigueur (le troisième paquet "énergie"), la mise en place d'interconnexions énergétiques suffisantes entre les États membres et la modernisation des réseaux; estime, en outre, que l'objectif clé de la stratégie de l'Union en matière de sécurité énergétique doit être de garantir qu'aucun État membre, ou l'Union dans son ensemble, ne soit excessivement vulnérable en cas de rupture de l'approvisionnement par un fournisseur d'énergie uniq ...[+++]


Het staat aan de wetgever om te oordelen of de verschillende bepalingen betreffende die materies even belangrijk zijn en derhalve alle de nietigheid van openbare orde als straf moeten stellen.

Il appartient au législateur d'apprécier si les diverses dispositions relatives à ces matières revêtent la même importance et doivent, dès lors, être toutes sanctionnées par une nullité d'ordre public.


De Europese Unie heeft derhalve een bijzonder belangrijke taak verricht, niet alleen door deze overeenkomsten te bevorderen op G-20-niveau maar ook door deze G-20-overeenkomsten toe te passen.

Par conséquent, l’Union européenne a accompli une tâche très importante, non seulement en favorisant ces accords au niveau du G20, mais également en appliquant ces accords du G20.


een belangrijke kredietinstelling of andere belangrijke instelling gevestigd in Rusland die expliciet tot taak heeft het concurrentievermogen van de Russische economie te bevorderen, evenals de diversifiëring van de economie en de investeringen, waarvan meer dan 50 % staatseigendom is of waarvan meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd met in ...[+++]

un établissement de crédit principal ou tout autre établissement principal ayant un mandat explicite pour promouvoir la compétitivité de l'économie russe et sa diversification et favoriser ses investissements, établi en Russie, détenu ou contrôlé à plus de 50 % par l'État à compter du 1er août 2014, figurant dans la liste de l'annexe III; ou


Deze maatregelen moeten corresponderen met die van de plannen voor plattelandsontwikkeling om tot een integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op het platteland te komen; ze zijn derhalve allebei even belangrijk voor de landbouwsector.

Ces mesures devraient correspondre à celles figurant dans les plans de développement rural pour parvenir à l'intégration des exigences environnementales et du développement durable dans les zones rurales et elles sont donc tout aussi importantes pour le secteur agricole.


3. houdt vast aan het standpunt dat de Rekenkamer, zowel in Nicaragua als in ieder ander land, een belangrijke taak vervult, en dat de regering derhalve met deze instelling moet samenwerken en haar niet in haar werkzaamheden moet hinderen;

3. fait valoir que la Cour des comptes remplit une mission importante, tant au Nicaragua que dans tout autre pays, et que le gouvernement doit donc collaborer avec cette institution et ne pas en entraver le fonctionnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve een even belangrijke taak' ->

Date index: 2021-07-24
w