Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "derhalve dient voormeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze catego ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve dient voormeld toekomstig standaardformulier minstens de punten voorzien door artikel 19 van de richtlijn te bevatten, dan wel de punten voorzien in artikel 17 WVP.

Par conséquent, le futur formulaire standard susmentionné doit au moins contenir les points prévus par l'article 19 de la Directive ou les points prévus à l'article 17 de la LVP.


Het voormelde model van stembiljet dient derhalve weggelaten te worden, de modellen II (e) tot II (h), die bij de ontworpen wet gevoegd zijn, moeten dienovereenkomstig hernummerd worden en artikel 27 dient op dezelfde wijze aangepast te worden.

Il convient dès lors d'omettre ledit modèle de bulletin, de renuméroter en conséquence les modèles II (e) à II (h) annexés à la loi en projet et d'adapter dans le même sens la rédaction de l'article 27.


Het voormelde model van stembiljet dient derhalve weggelaten te worden, de modellen II (e) tot II (h), die bij de ontworpen wet gevoegd zijn, moeten dienovereenkomstig hernummerd worden en artikel 27 dient op dezelfde wijze aangepast te worden.

Il convient dès lors d'omettre ledit modèle de bulletin, de renuméroter en conséquence les modèles II (e) à II (h) annexés à la loi en projet et d'adapter dans le même sens la rédaction de l'article 27.


Aangezien in de hier beoogde situatie de levering van het gebouw niet aan de BTW is onderworpen en derhalve geen recht op aftrek van de voorbelasting verleent, dient, overeenkomstig artikel 11, § 3, van voormeld koninklijk besluit de oorspronkelijk in aftrek gebrachte belasting te worden herzien.

Comme dans la situation envisagée ici, la livraison du bâtiment échappe à la TVA et n'ouvre dès lors pas droit à déduction des taxes en amont, il y a lieu de procéder, conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal précité, à la révision des taxes initialement déduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State vaststelt dat het verhogen van het aantal licenties om de Nationale Loterij toe te laten toe te treden tot de markt overeenkomstig de wil van de wetgever is en dat de wetgever voor het overige de bestaande situatie op de markt wilde bevriezen, en het derhalve legitiem is dat de bijkomende vergunning aan de Nationale Loterij wordt toegekend indien alle voorwaarden daartoe zijn voldaan gelet op de voormelde opdracht inzake openbare dienst waarmee de Nationale Loterij werd belast ...[+++]

Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat constate que l'augmentation du nombre de licences réalisée pour que la Loterie Nationale puisse entrer dans le marché est conforme à la volonté du législateur et que ce dernier souhaitait geler pour le reste la situation existante sur le marché, et que l'octroi de la licence supplémentaire à la Loterie Nationale est dès lors légitime si toutes les conditions à cet égard sont remplies au vu de la mission précitée en matière de service public dont la Loterie Nationale a été investie par l'article 3, § 1 , alinéa deux, de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnemen ...[+++]


De solidariteitstoezegging dient beschouwd te worden als een aanvulling op de pensioentoezegging behalve met betrekking tot de arbeiders (m/v) die tewerkgesteld zijn door werkgevers die vrijgesteld zijn van de pensioentoezegging conform artikel 8, § 2 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst en die derhalve alleen bij de solidariteitstoezegging zijn aangesloten.

Il convient de considérer l'engagement de solidarité comme un complément à l'engagement de pension, sauf en ce qui concerne les ouvriers (h/f) engagés par des employeurs qui sont exonérés de l'engagement de pension conformément à l'article 8, § 2 de la convention collective de travail précitée et qui, par conséquent, sont uniquement affiliés à l'engagement de solidarité.


Overwegende dat bij het bepalen van tarieven voor kopiëren voor eigen gebruik rekening dient te worden gehouden met de technologische ontwikkeling en derhalve in etappes dient gewerkt te worden; dat deze technologische evolutie het mogelijk maakt dat bepaalde dragers en apparaten na verloop van tijd een reële markt vinden; dat de adviescommissie, zoals bedoeld in artikel 11 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende kunstenaars ...[+++]

Considérant que la détermination des tarifs de la rémunération pour copie privée doit tenir compte du développement technologique et qu'elle doit par conséquent se faire par étapes; que cette évolution technologique permet à certains supports et appareils de constituer au bout d'un certain temps un véritable marché; que la commission consultative visée à l'article 11 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles, n'est en mesure de formuler une proposition de tarifs qu'après avoir pris en considération l'ensemble des données pertinentes; que le disque vidéo digital (DVD) a été lancé sur le ...[+++]


Overwegende dat de verkiezingen georganiseerd werden overeenkomstig artikel 211, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; dat de telling gebeurde op 25 juni 2002, dat het van belang is dat de samenstelling van de organen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waar inzonderheid de vertegenwoordigers van de zorgverleners in zetelen waarvoor de voormelde verkiezingen golden, zonder uitstel dient te worden aangepast; overwegende dat uit artikel 211, § 1 van de voorm ...[+++]

Considérant que des élections ont été organisées conformément à l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que le dépouillement s'est effectué le 25 juin 2002, qu'il importe que la composition des organes de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité où siègent notamment les représentants des dispensateurs de soins concernés par les élections susvisées soit adaptée sans délai; considérant qu'il apparaît de l'article 211, § 1, de la loi coordonnée susvisée que les élections sont organisées tous les quatre ans; qu'il importe donc que la durée des mandats octroyés aux dispensateurs de soins tienne ...[+++]


Overwegende dat derhalve de samenstelling en de functioneringswijze van het College van secretarissen-generaal dient te worden aangepast, telkens het zich over de voormelde materie dient uit te spreken;

Considérant qu'il convient dès lors d'aménager la composition et le mode de fonctionnement du Collège des Secrétaires généraux chaque fois que celui-ci est appelé à se prononcer sur la matière précitée;


Het eensluidend advies van de Ministerraad bij de benoeming van de voormelde ambten dient derhalve te vervallen.

Il convient d'ailleurs de supprimer l'avis conforme du Conseil des ministres requis pour la nomination aux fonctions précitées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     derhalve dient voormeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve dient voormeld' ->

Date index: 2022-11-26
w