Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve dienen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Derhalve dienen voor de vaststelling van dergelijke besluiten de stemrechten van de leden van de Raad die lidstaten vertegenwoordigen die de euro niet als munt hebben, overeenkomstig artikel 139, lid 4, van het Verdrag te worden geschorst.

Par conséquent, la suspension des droits de vote des membres du Conseil représentant les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro pour l'adoption par le Conseil de ces décisions devrait s'appliquer conformément à l'article 139, paragraphe 4, du traité.


Derhalve dienen technische regulerings- en uitvoeringsnormen de lidstaten daartoe op bepaalde gebieden de mogelijkheid te bieden, wanneer deze wetgevingshandelingen een dergelijke beslissingsruimte laten.

Les normes techniques de réglementation ou d’exécution devraient donc permettre aux États membres d’agir de la sorte dans certains domaines, lorsque les actes législatifs concernés prévoient une telle latitude.


Derhalve dienen dergelijke essentiële projecten te worden gefinancierd uit EU-middelen.

Or des projets de ce genre ont une importance cruciale. Il faut donc les financer à l’aide de fonds communautaires.


Elk door de Raad op basis daarvan genomen uitvoeringsbesluit zou nauw verband houden met de besluiten die de Raad vaststelt op grond van artikel 128, lid 2, van het Verdrag; derhalve dienen voor de vaststelling van dergelijke besluiten de stemrechten van de leden van de Raad die lidstaten vertegenwoordigen die de euro niet als munt hebben, overeenkomstig artikel 139, lid 4, van het Verdrag te worden geschorst.

Toute décision d’exécution prise sur cette base par le Conseil serait étroitement liée aux actes qu’il adopte en vertu de l’article 128, paragraphe 2, du traité. Par conséquent, la suspension des droits de vote des membres du Conseil représentant les États membres dont la monnaie n’est pas l’euro pour l’adoption par le Conseil de ces décisions devrait s’appliquer conformément à l’article 139, paragraphe 4, du traité.


Bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en –muntstukken dient niet te leiden tot het in omloop brengen van dergelijke eurobankbiljetten, aangezien deze in de toekomstige deelnemende lidstaten voor de omschakeling naar de chartale euro geen wettig betaalmiddel zullen zijn; derhalve dienen in aanmerking komende tegenpartijen en derde beroepsdoelgroepen luidens contractuele bepalingen voor leningen van eurobankbiljetten en –muntstukken in casu bepaalde beperkingen in acht te nemen.

Il ne faut pas que la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros entraînent une mise en circulation de ces billets et pièces en euros puisqu’ils n’auront pas cours légal dans les futurs États membres participants avant la date de basculement fiduciaire; afin d’éviter que cela ne se produise, il est donc nécessaire que le dispositif contractuel encadrant les prêts de billets et pièces en euros contienne des obligations d’imposer certaines restrictions aux contreparties éligibles et aux tiers professionnels.


(2 bis) Aangezien het regelmatig voorkomt dat vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, hetzij doordat internationale visserij-overeenkomsten niet worden verlengd, hetzij door instelling van herstelprogramma's voor bepaalde soorten in binnenlandse of externe wateren, moeten speciale sociaaleconomische begeleidende maatregelen worden getroffen en dienen derhalve in dergelijke gevallen de sociaaleconomische begeleidende maatregelen van Verordening (EG) 2561/2001 algemeen te worden toegepast door middel van een wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999.

(2 bis) Étant donné le nombre de cas où l'on constate des restrictions importantes des possibilités de pêche, que ce soit du fait du non-renouvellement d'accords internationaux de pêche ou de l'application de plans de reconstitution des espèces dans les eaux intérieures ou extérieures, il convient d'adopter des mesures spéciales d'accompagnement socio-économique et de prévoir par conséquent l'application générale à ces cas des mesures d'accompagnement socio-économique adoptées dans le cadre du règlement (CE) n° 2561/2001, en modifiant le règlement (CE) n° 2792/1999.


(6 bis) Aangezien het regelmatig voorkomt dat vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, hetzij doordat internationale visserij-overeenkomsten niet worden verlengd, hetzij door instelling van herstelprogramma's voor bepaalde soorten in binnenlandse of externe wateren, moeten speciale sociaaleconomische begeleidende maatregelen worden getroffen en dienen derhalve in dergelijke gevallen de sociaaleconomische begeleidende maatregelen van Verordening (EG) 2561/2001 algemeen te worden toegepast door middel van een wijziging van Verordening 2792/99.

(6 bis) Étant donné le nombre de cas où l'on constate des restrictions importantes des possibilités de pêche, que ce soit du fait du non‑renouvellement d'accords internationaux de pêche ou de l'application de plans de reconstitution des espèces dans les eaux intérieures ou extérieures, il convient d'adopter des mesures spéciales d'accompagnement socio-économique et de prévoir par conséquent l'application générale à ces cas des mesures d'accompagnement socio-économique adoptées dans le cadre du règlement (CE) 2561/2001, en modifiant le règlement 2792/99.


Derhalve dienen de lidstaten het verzoek van de Gemeenschap om bij dergelijke onderhandelingen te worden betrokken te steunen, met name op basis van de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover de conclusie van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.

Les États membres devraient par conséquent soutenir la demande formulée par la Communauté en vue d'une participation à ces négociations, qui serait fondée notamment sur les procédures convenues dans les conclusions du Conseil du 3 février 1992 pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications, confirmées par les conclusions du Conseil du 22 septembre 1997 et du 2 mai 2000.


(30) Overwegende dat take-or-pay-contracten met een lange looptijd een vast marktgegeven zijn voor het waarborgen van de gasvoorziening van de lidstaten; dat er met name voor gezorgd moet worden dat aardgasbedrijven die vanwege hun take-or-pay-verplichtingen in ernstige economische moeilijkheden komen of dreigen te komen, voor een aantal bepalingen in deze richtlijn ontheffingen kunnen krijgen; dat deze ontheffingen de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de liberalisatie van de interne markt voor aardgas, niet mogen ondermijnen; dat bij elk take-or-pay-contract dat na de inwerkingtreding van deze richtlijn wordt aangegaan of verlengd, zorgvuldig dient te worden vermeden dat het een belemmering vormt voor een significante openstelli ...[+++]

(30) considérant que les contrats «take-or-pay» à long terme constituent une réalité commerciale pour assurer l'approvisionnement en gaz des États membres; que, en particulier, des dérogations à certaines dispositions de la présente directive devraient être prévues pour des entreprises de gaz naturel qui se trouvent ou se trouveraient confrontées à de graves difficultés économiques en raison de leurs obligations dans le cadre des contrats «take-or-pay»; que de telles dérogations ne doivent pas nuire à l'objectif de la présente directive, qui est de libéraliser le marché intérieur du gaz naturel; que tout contrat «take-or-pay» passé ou renouvelé après l'entrée en vigueur de la présente directive doit être conclu avec prudence, afin de ne ...[+++]


Derhalve dienen afzonderlijke gevallen van toepassing van dergelijke regelingen op voorhand te worden aangemeld krachtens artikel 1, lid 1, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst indien de onderstaande drempels worden overschreden (73):

Les cas concrets d'application doivent lui être notifiés préalablement, conformément à l'article 1er paragraphe 1 du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, lorsqu'ils dépassent les seuils suivants (75):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve dienen dergelijke' ->

Date index: 2022-12-23
w