Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve alleen mogen raadplegen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate va ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.

Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.


De aangewezen autoriteiten en Europol mogen derhalve alleen om een vergelijking met Eurodac verzoeken wanneer zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een dergelijke vergelijking informatie zal opleveren die in aanzienlijke mate bijdraagt aan het voorkomen, opsporen of onderzoeken van een terroristisch misdrijf of een ander ernstig strafbaar feit.

Les autorités désignées et Europol ne devraient dès lors demander une comparaison avec Eurodac que lorsqu'ils ont des motifs raisonnables de penser que cette comparaison fournira des informations qui faciliteront de manière significative la prévention ou la détection d'une infraction terroriste ou d'autres infractions pénales graves, ou des enquêtes en la matière.


Er wordt ook bepaald dat doctoren of licentiaten in de rechten uit die reserve voortaan de functie van magistraat alleen mogen uitoefenen wanneer het wegens uitzonderlijke omstandigheden niet mogelijk is een beroep te doen op een magistraat.

Il est désormais précisé que les fonctions de magistrats peuvent être exercées par des docteurs ou licenciés en droit de réserve uniquement lorsqu'il n'y a pas moyen de faire appel à un magistrat.


De aangewezen autoriteiten en Europol zouden de gegevens in het VIS derhalve alleen mogen raadplegen wanneer zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een dergelijke raadpleging informatie zal opleveren die in aanzienlijke mate bijdraagt aan het voorkomen, opsporen of onderzoeken van ernstige misdrijven.

Les autorités désignées et Europol ne devraient dès lors consulter les données contenues dans le VIS que lorsqu'ils ont des motifs raisonnables de penser que cette consultation fournira des informations qui faciliteront de manière significative la prévention ou la détection des infractions graves ou les enquêtes en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met artikel 32 van Richtlijn 2014/59/EU mogen afwikkelingsmaatregelen alleen worden genomen wanneer de liquidatie van een instelling of groep volgens normale insolventieprocedures niet in het algemeen belang zou zijn, en derhalve moet bij de beoordeling van de afwikkelbaarheid worden gekeken naar liquidatie als alternatief voor afwikkeling.

Conformément à l'article 32 de la directive 2014/59/UE, une mesure de résolution ne devrait être prise que lorsque la liquidation d'un établissement ou d'un groupe selon une procédure normale d'insolvabilité n'est pas dans l'intérêt public; en conséquence, l'évaluation de la résolvabilité devrait considérer une telle liquidation comme une alternative à la mesure de résolution.


Artikel 19bis-10/3 stelt vast dat alleen de verzekeringsnemers de databank mogen raadplegen voor de overeenkomsten waarvan zij houder zijn.

L'article 19bis-10/3 réserve la consultation de la base de données aux seuls preneurs d'assurance pour les contrats dont ils sont titulaires.


Artikel 19bis-10/3 stelt vast dat alleen de verzekeringsnemers de databank mogen raadplegen voor de overeenkomsten waarvan zij houder zijn.

L'article 19bis-10/3 réserve la consultation de la base de données aux seuls preneurs d'assurance pour les contrats dont ils sont titulaires.


Derhalve zou eveneens het voorgestelde artikel 381 van het Wetboek van strafvordering moeten worden gewijzigd in die zin dat de berechting bij verstek alleen mogelijk is wanneer niet alleen de beschuldigde, maar ook diens advocaat niet verschijnt.

Par conséquent, il faudrait aussi modifier l'article 381 proposé du Code d'instruction criminelle de manière que le jugement par défaut ne soit possible que lorsque tant l'accusé que son avocat ne comparaissent pas.


Strafrechtelijke bepalingen mogen alleen worden ingevoerd wanneer die ter bescherming van belangen essentieel zijn en in de regel alleen als laatste redmiddel worden gebruikt.

Il convient d'instituer des dispositions de droit pénal lorsqu'elles sont jugées indispensables à la protection des intérêts en jeu et, d'une manière générale, de n'y recourir qu'en dernier ressort.


Het begrip `risicoberoep' moet in de rondzendbrief worden omschreven zodat de gemeentelijke ambtenaren goed weten wanneer zij het Europese strafregister mogen raadplegen.

La notion de « métier à risque » devra être définie dans la circulaire, afin que les agents communaux sachent exactement quand il y aura lieu de consulter le casier judiciaire à l'échelon européen.




Anderen hebben gezocht naar : derhalve alleen mogen raadplegen wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve alleen mogen raadplegen wanneer' ->

Date index: 2025-03-24
w