Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve alle fracties die vandaag onderscheid hebben » (Néerlandais → Français) :

Die beide samenwerkingsprocessen op grond van artikel 10, lid 1, hebben betrekking op de particuliere activiteiten van de erkende organisaties in hun hoedanigheid van classificatiebureaus, en zijn derhalve van toepassing zonder dat onderscheid wordt gemaakt op grond van de vlag die wordt gevoerd.

Ces deux processus de coopération en vertu de l'article 10, paragraphe 1, s'appliquent aux activités privées des organismes agréés, en leur qualité de sociétés de classification, et donc sans distinction de pavillon.


Ik bedank derhalve alle fracties die vandaag onderscheid hebben weten te maken tussen demagogie en democratie, waarmee ze een bijdrage hebben geleverd aan ons Europese ideaal.

Et je remercie tous les groupes politiques pour avoir aujourd’hui fait cette distinction entre démagogie et démocratie et pour ainsi donner une contribution à notre idée de l’Europe.


Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


De Raad neemt er derhalve nota van dat de lidstaten vandaag, wat hun bevoegdheden betreft, een actieplan inzake terrorismebestrijding voor de Hoorn van Afrika en Jemen hebben goedgekeurd.

Le Conseil note à cet égard que les États membres ont donné aujourd'hui leur aval, pour ce qui relève de leur compétence, à un plan d'action de l'UE pour la lutte contre le terrorisme dans la Corne de l'Afrique et au Yémen.


– (EL) Voorzitter, de strategie waar we het vandaag over hebben, is inderdaad bijzonder ambitieus en, voor wat betreft de algemene lijnen, ben ik het geheel eens met wat de heer Koumoutsakos, rapporteur van onze fractie, hierover te zeggen heeft.

– (EL) Monsieur le Président, la stratégie dont nous débattons aujourd’hui est extrêmement ambitieuse et, pour ce qui est des orientations fondamentales, le rapporteur de notre groupe politique, M. Koumoutsakos, a déjà évoqué tout ce que je voulais dire.


– (EL) Voorzitter, de strategie waar we het vandaag over hebben, is inderdaad bijzonder ambitieus en, voor wat betreft de algemene lijnen, ben ik het geheel eens met wat de heer Koumoutsakos, rapporteur van onze fractie, hierover te zeggen heeft.

– (EL) Monsieur le Président, la stratégie dont nous débattons aujourd’hui est extrêmement ambitieuse et, pour ce qui est des orientations fondamentales, le rapporteur de notre groupe politique, M. Koumoutsakos, a déjà évoqué tout ce que je voulais dire.


– (FR) Zowel de Commissie juridische zaken als de leden van de verschillende politieke fracties in dit plenum hebben vandaag weer eens laten zien hoe onbelangrijk ze onpartijdigheid en ontzag voor de wet vinden, vergeleken bij hun obsessie om zich te ontdoen van al degenen die geen deel uitmaken van hun grote familie van eurofederalisten.

– La commission des affaires juridiques, mais aussi les députés membres des groupes politiques réunis en plénière aujourd’hui ont encore une fois montré à quel point l’impartialité et le respect du droit n’ont à leur yeux aucune importance face à leur obsession d’éliminer tous ceux n’appartenant pas à leur grande famille d’euro-fédéralistes.


Het is contraproductief als een taalindicator niet gevoelig is voor deze toekomstige behoeften en niet flexibel genoeg is om hieraan tegemoet te komen. Derhalve dring ik er vandaag nogmaals bij u op aan de amendementen van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa te ondersteunen.

Ne pas être sensible à ces besoins futurs ou ne pas être suffisamment flexible pour les aborder est contreproductif pour un indicateur des compétences linguistiques. C’est pourquoi je vous exhorte à nouveau à soutenir les amendements proposés par le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.


( 23 ) Overwegende dat het dienstig is het begrip concentratie zodanig te omschrijven dat alleen verrichtingen die een blijvende verandering in de structuur van de betrokken ondernemingen teweegbrengen, onder dat begrip worden gebracht; dat derhalve van het toepassingsgebied van deze verordening die verrichtingen moeten worden uitgesloten die tot doel of tot gevolg hebben het meded ...[+++]

( 23 ) considérant qu'il est indiqué de définir le concept de concentration de telle manière qu'il ne couvre que les opérations qui aboutissent à une modification durable de la structure des entreprises concernées; qu'il y a dès lors lieu d'exclure du champ d'application du présent règlement les opérations qui ont pour objet ou effet la coordination du comportement concurrentiel d'entreprises qui restent indépendantes, celles-ci d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve alle fracties die vandaag onderscheid hebben' ->

Date index: 2022-09-15
w