Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding geven tot misverstand
Aanleiding geven tot schadeloosstelling
Aanleiding tot uitlevering geven
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Tot een geschil aanleiding geven

Traduction de «derhalve aanleiding geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstorin ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]


aanleiding geven tot schadeloosstelling

donner lieu à réparation


aanleiding geven tot misverstand

créer une opinion erronée


tot een geschil aanleiding geven

engendrer un différend


aanleiding tot uitlevering geven

pouvant donner lieu à extradition


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition


strafbaar feit dat aanleiding kan geven tot uitlevering

infraction pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Een verzoek kan betrekking hebben op meer dan één document en derhalve aanleiding geven tot een aantal verschillende antwoorden.

[7] Il convient de noter qu'une demande unique peut porter sur plusieurs documents et peut donc donner lieu à plusieurs réponses distinctes.


[5] Een verzoek kan betrekking hebben op meer dan één document en derhalve aanleiding geven tot een aantal verschillende antwoorden.

[5] Il convient de noter qu'une demande unique peut porter sur plusieurs documents et peut donc donner lieu à plusieurs réponses distinctes.


Elke overtreding van een wet levert immers een schuld op in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en kan derhalve aanleiding geven tot schadevergoeding naar gelang van de veroorzaakte schade.

Toute violation d'une loi constitue, en effet, une faute au sens de l'article 1382 du Code civil et peut, dès lors, donner lieu à des dommages et intérêts dans la mesure du dommage causé.


Vraag is derhalve of de in het wetsontwerp uitgewerkte verzoekschriftenprocedure niet te complex is en niet tot vaak nutteloze verzoekschriften zal aanleiding geven.

La question est dès lors de savoir si la procédure de requête élaborée par le projet de loi n'est pas trop complexe et ne donnera pas souvent lieu à des requêtes inutiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan zich de vraag stellen of de invoering van een Europees economisch bestuur een gevaar zou betekenen voor het verlies van de steun van Duitsland, dat hierin een verzwakking van de EURO ziet en derhalve het verlies van haar economisch -monetaire souvereiniteit zou betreuren - dus ook van de regulerende rol van de Duitse Mark - wat zou kunnen aanleiding geven tot nieuwe rechtsgedingen bij het Grondwettelijk Hof te Karlsruhe.

L'instauration d'un gouvernement économique européen serait-elle dangereuse parce que l'on risquerait de s'aliéner le soutien de l'Allemagne, qui y verrait un affaiblissement de l'euro et pourrait, dès lors, regretter l'abandon de sa souveraineté économique monétaire - et par là même du rôle régulateur joué par le Deutschmark, ce qui pourrait conduire à de nouveaux recours auprès de la Cour constitutionnelle de Karlsruhe? M. de Schoutheete ne croit pas à une telle remise en question.


Anders gezegd, de wet moet duidelijk stellen dat erelonen en andere kosten van advocaten geen onderdeel meer kunnen zijn van de schade, voortvloeiend, hetzij uit onrechtmatige daad, hetzij uit contractbreuk, hetzij uit andere daden die aanleiding geven tot burgerlijke aansprakelijkheid, en derhalve niet in aanmerking kunnen worden genomen ter berekening van de schadevergoeding.

En d'autres termes, la loi doit clairement stipuler que les honoraires et autres frais d'avocats ne peuvent plus être intégrés dans les dommages, découlant soit d'un acte illégitime, soit d'une rupture de contrat, soit d'autres actes donnant lieu à la responsabilité civile et que, partant, ne peuvent être pris en considération dans le calcul des dommages et intérêts.


Vraag is derhalve of de in het wetsontwerp uitgewerkte verzoekschriftenprocedure niet te complex is en niet tot vaak nutteloze verzoekschriften zal aanleiding geven.

La question est dès lors de savoir si la procédure de requête élaborée par le projet de loi n'est pas trop complexe et ne donnera pas souvent lieu à des requêtes inutiles.


3. Bestaande blootstellingssituaties die vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming aanleiding geven tot bezorgdheid en waarvoor wettelijke verantwoordelijkheid kan worden aangewezen, worden onderworpen aan de relevante voorschriften voor geplande blootstellingssituaties en dienen derhalve te worden gemeld overeenkomstig artikel 25, lid 2.

3. Les situations d'exposition existantes qui sont préoccupantes sur le plan de la radioprotection et pour lesquelles la responsabilité juridique peut être attribuée sont soumises aux exigences pertinentes relatives aux situations d'exposition planifiées et doivent par conséquent être notifiées conformément à l'article 25, paragraphe 2.


Het is derhalve dienstig te bepalen dat alle op grond van deze verordening genomen maatregelen van kracht worden op de datum van hun inwerkingtreding, tenzij anders bepaald, en dat zij dientengevolge geen aanleiding kunnen geven tot de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten.

En conséquence, il convient de préciser qu'une mesure prise dans le cadre du présent règlement prend effet à compter de sa date d'entrée en vigueur, sauf indication contraire, et qu'elle ne peut être invoquée de ce fait pour obtenir le remboursement des droits perçus avant cette date.


Het is derhalve dienstig te bepalen dat alle op grond van deze verordening genomen maatregelen van kracht worden op de datum van inwerkingtreding, tenzij anders bepaald, en dat zij dientengevolge geen aanleiding kunnen geven tot de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten,

En conséquence, il convient de préciser qu'une mesure prise dans le cadre du présent règlement prend effet à compter de sa date d'entrée en vigueur, sauf indication contraire, et qu'elle ne peut être invoquée de ce fait pour obtenir le remboursement des droits perçus avant cette date,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve aanleiding geven' ->

Date index: 2022-03-08
w