Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke zaken te laten uitvoeren aangezien china » (Néerlandais → Français) :

Zou het geen goed idee zijn om een onafhankelijke internationale evaluatie van dergelijke zaken te laten uitvoeren aangezien China op dit vlak weinig transparant is en de officiële verklaringen alleen geruststellend zijn?

Sur ces sujets cruciaux, ne serait-il pas opportun de garantir une expertise internationale, indépendante, un état des lieux objectif, alors que les autorités chinoises maintiennent une certaine opacité et des déclarations officielles rassurantes?


123. verzoekt de Commissie om, via het OLAF, een relevant percentage onderzoeken op eigen initiatief door de EU-onderzoeksautoriteiten voor fraudebestrijding te laten uitvoeren, die zijn gericht op sectoren, gebieden of zaken waar stelselmatige en grootschalige corruptie met nadelige gevolgen voor de financiële belangen van de EU wordt vermoed en er redenen zijn om dergelijke onderzoeken te starten;

123. invite la Commission, à travers l'OLAF, à introduire un pourcentage adéquat d'enquêtes d'initiative par les autorités européennes d'investigation anti-fraude ciblant les secteurs, domaines ou affaires dans lesquels on soupçonne une corruption systémique et à grande échelle portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et où il existe des raisons de lancer des enquêtes de ce type;


119. verzoekt de Commissie om, via het OLAF, een relevant percentage onderzoeken op eigen initiatief door de EU-onderzoeksautoriteiten voor fraudebestrijding te laten uitvoeren, die zijn gericht op sectoren, gebieden of zaken waar stelselmatige en grootschalige corruptie met nadelige gevolgen voor de financiële belangen van de EU wordt vermoed en er redenen zijn om dergelijke onderzoeken te starten;

119. invite la Commission, à travers l'OLAF, à introduire un pourcentage adéquat d'enquêtes d'initiative par les autorités européennes d'investigation anti-fraude ciblant les secteurs, domaines ou affaires dans lesquels on soupçonne une corruption systémique et à grande échelle portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et où il existe des raisons de lancer des enquêtes de ce type;


46. verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; betreurt niettemin het besluit van het parlement van Guatemala om de doodstraf opnieuw in te stellen of in te voeren ondanks het hoge misdaadcijfer in dat land dat een dergelijke maatregel niet rechtvaardigt; verwelkomt het besluit van China om alle ...[+++]

46. se félicite de l'abolition de la peine de mort en Albanie le 25 mars 2007 (pour tous les crimes), au Kirghizstan le 27 juin 2007, au Rwanda le 26 juillet 2007, dans l'État du New Jersey (États-Unis d'Amérique) le 13 décembre 2007 et en Ouzbékistan le 1 janvier 2008; se déclare préoccupé par la possibilité que la peine de mort soit rétablie au Guatemala; invite au contraire le gouvernement guatémaltèque à adhérer effectivement au moratoire universel sur la peine de mort; se félicite de la décision de la Chine de faire réexaminer toutes les condamnations à la peine de mort par la Cour suprême, mais reste préoccupé du fait que la Chi ...[+++]


In ondergeschikte orde herinnert de Regering eraan dat de drempel van 70 dB(A) is gekozen om redenen van haalbaarheid van de maatregelen inzake isolatie van de gebouwen die bestemd zijn voor de woonfunctie, aangezien boven die grens, het bijna onmogelijk wordt om dergelijke werken tegen een redelijke prijs te laten uitvoeren, gelet op de verkoopwaarde van het goed.

A titre subsidiaire, le Gouvernement rappelle que le seuil de 70 db(A) a été choisi pour des raisons de faisabilité des mesures d'insonorisation des immeubles destinés à l'habitat, dès lors qu'au-delà de cette limite, il devient quasi impossible de procéder à ces travaux à un coût raisonnable eu égard à la valeur vénale du bien.


Wat de bevoegdheid betreft die aan de gemeenten wordt toegekend door de aangevochten bepaling (die zowel uitgaat van de bekommernis om het effect van de uitgeoefende controle te versterken als van de bekommernis om aan de gemeenten een zekere vrijheid te laten inzake de vestiging van dergelijke inrichtingen), is de Ministerraad van mening, in de zaken nrs. 1903 en 1941, ...[+++]

Quant au pouvoir reconnu aux communes par la disposition attaquée (qui procède à la fois du souci de renforcer l'effet de contrôle qui est exercé et celui de laisser aux communes une certaine liberté en ce qui concerne l'implantation de tels établissements), le Conseil des ministres estime, dans les affaires n 1903 et 1941, qu'il ne constitue pas une faculté exorbitante ni un « règlement déguisé » dès lors qu'il ne s'agit évidemment pas d'un pouvoir de prise de décision arbitraire puisque les décisions restent soumises aux principes généraux de la bonne administration.


Op federaal niveau heb ik overigens geen enkele bevoegdheid om op festivals tests te laten uitvoeren, aangezien dergelijke tests tot het domein van de preventie behoren.

Je ne suis d'ailleurs nullement habilitée à faire réaliser des tests lors de festivals alors que ces tests relèvent de la prévention.


3. Artikel 5 bepaalt dat de minister van Binnenlandse Zaken zich het recht voorbehoudt het gebruik van de toegekende kredieten door zijn bestuur te laten controleren. a) Heeft u de afgelopen twee jaar dergelijke controles laten uitvoeren? b) Zo ja, hoe vaak? c) Hebben die controles aanleiding gegeven tot besluit ...[+++]

3. L'article 5 prévoit que le ministre de l'Intérieur se réserve le droit de faire contrôler par son administration l'utilisation des crédits alloués. a) Avez-vous fait procéder à de tels contrôles au cours des deux dernières années? b) Si oui, à combien de reprises? c) Ces contrôles ont-ils donné lieu à des conclusions ou remarques particulières?


Aangezien het uiteindelijk de gemeenteraad is die de beslissing moet nemen tot het laten uitvoeren van een audit, kan zij een dergelijk voorstel natuurlijk weigeren, bijvoorbeeld om budgettaire redenen.

Etant donné que c'est en fin de compte le conseil communal qui doit prendre la décision de faire procéder à un audit, ce conseil peut évidemment refuser pareille proposition pour des raisons budgétaires, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke zaken te laten uitvoeren aangezien china' ->

Date index: 2021-09-03
w