Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke z-rapporten dienen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke Z-rapporten dienen steeds duidelijk te vermelden op welke periode zij betrekking hebben.

Ces rapports Z doivent toujours mentionner clairement la période qu'ils concernent.


Het mag evenwel de vorm van een gedigitaliseerd kinesitherapiedossier aannemen. De cel telematica van de FOD Volksgezondheid heeft vorig jaar de normen vastgelegd waaraan dergelijke gedigitaliseerde kinesitherapiedossiers dienen te voldoen.

La cellule Télématique du SFP Santé publique a fixé l'an dernier les normes auxquelles doivent répondre ces dossiers digitalisés de kinésithérapie.


Ongeacht de appreciatie die men heeft over de rol en de standpunten van de betrokken organisatie, dergelijke radicale opposanten dienen in onze huidige democratische rechtsstaat over dezelfde vrijheid van meningsuiting te beschikken als andere opposanten, protesteerders en actievoerders.

En dépit de la manière dont on apprécie le rôle et les points de vue de l'organisation en question, des opposants radicaux comme ceux-là doivent, dans notre État de droit démocratique actuel, pouvoir jouir de la même liberté d'expression que d'autres opposants, contestataires et activistes.


3. Dergelijke uitzonderlijke situaties dienen, met redenen omkleed, te worden geregistreerd en door de kapitein worden ondertekend.

3. De telles exceptions devraient être enregistrées, avec indication des motifs, et signées par le capitaine.


De Koning kan bepalen welke precisering dergelijke attesten minimaal dienen te bevatten.

Le Roi peut déterminer quelles sont les précisions minimales qui doivent être mentionnées dans ces attestations.


­ De nieuwe leden 5 tot 7 van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen stellen een explicitering voorop van met de wettelijke controleopdracht onverenigbare opdrachten, waarbij de Koning een limitatieve lijst van dergelijke verrichtingen zal dienen op te stellen en tevens in een sanctieregeling zal voorzien.

­ Les alinéas 5 à 7 nouveaux de l'article 133 du Code des sociétés visent à l'explicitation des fonctions incompatibles avec la mission de contrôle légal, étant entendu que le Roi devra dresser une liste limitative de ces opérations et prévoir un régime de sanctions.


Dergelijke tijdelijke afwijkingen dienen proportioneel te zijn, dienen een strikte geldigheidsduur te hebben, en niet uitsluitend gebaseerd te zijn op de categorie waartoe het ten laste gelegde strafbare feit behoort of de ernst ervan, en dienen het globale eerlijke verloop van de procedure niet te schenden.

Toute dérogation temporaire devrait être proportionnée, avoir une durée strictement limitée, ne pas être fondée exclusivement sur la nature ou la gravité de l’infraction alléguée et ne pas porter atteinte à l’équité globale de la procédure.


De bepalingen van deze richtlijn betreffende verblijfsvergunningen voor andere doeleinden dan werk dienen uitsluitend betrekking te hebben op het model van dergelijke vergunningen en dienen de voorschriften van de Unie of van de lidstaten betreffende toelatingsprocedures en procedures voor de verstrekking van dergelijke vergunningen, onverlet te laten.

Les dispositions de la présente directive relatives aux titres de séjour délivrés à d’autres fins que le travail ne devraient s’appliquer qu’au modèle de ces titres et devraient s’entendre sans préjudice des règles de l’Union ou des règles nationales régissant les procédures d’admission et les procédures de délivrance de ces titres.


Deze rapporten dienen ten minste de volgende informatie te bevatten :

Ceux-ci doivent au moins contenir les informations suivantes :


Overwegende dat het billijk is aan de personeelsleden, die in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, aan deze wachtdiensten dienen deel te nemen en/of dergelijke « onregelmatige » prestaties dienen te leveren, een toelage toe te kennen;

Considérant qu'il est raisonnable de verser une allocation aux membres du personnel, qui dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, prennent part à ces services de garde et/ou fournissent de telles prestations « irrégulières »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke z-rapporten dienen' ->

Date index: 2024-01-13
w