Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVI
Zijn voorwaarden stellen

Traduction de «dergelijke voorwaarden stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag betreffende het aannemen van eenvormige voorwaarden voor periodieke technische keuringen van motorvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke keuringen

Accord concernant l'adoption de conditions uniformes applicables au contrôle technique périodique des véhicules à roues et la reconnaissance réciproque des controles


Algemene Voorwaarden voor de levering van elektrische energie door de Provincie Noord-Holland aan de grootindustrie en daarmede gelijk te stellen verbruikers | AVI [Abbr.]

Conditions générales applicables à la fourniture d'énergie électrique par la Province de Hollande Septentrionale à la grande Industrie et Consommateurs assimilés | AVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor dergelijke vennootschappen stellen we voor dat zij vrijgesteld zijn van verschillende heffingen, onder de voorwaarden vastgelegd door de Koning.

Nous proposons que les sociétés de ce type soient exonérées des diverses cotisations aux conditions fixées par le Roi.


Voor dergelijke vennootschappen stellen we voor dat zij vrijgesteld zijn van verschillende heffingen, onder de voorwaarden vastgelegd door de Koning.

Nous proposons que les sociétés de ce type soient exonérées des diverses cotisations aux conditions fixées par le Roi.


Volgens de indieners van dit wetsvoorstel is het nuttig en nodig om ook de Belgische OCMW's in de mogelijkheid te stellen om dergelijke voorwaarden te koppelen aan het genieten van een leefloon, en dit zowel bij personen jonger als ouder dan vijfentwintig jaar.

Les auteurs de la présente proposition de loi estiment nécessaire et utile de permettre également aux CPAS belges de subordonner à de telles conditions l'octroi du revenu d'intégration à des personnes âgées de moins ou de plus de vingt-cinq ans.


Gelet op de samenstelling van de commissie, die namelijk bestaat uit drie effectieve leden en evenveel plaatsvervangers, of vier rechters — waaronder twee onderzoeksrechters — en twee leden van het openbaar ministerie, dus vier magistraten in totaal, is het onmogelijk onder dergelijke voorwaarden de bestuurlijke toezichtscommissie samen te stellen. Die commissie is nochtans een essentieel onderdeel van het raderwerk voor de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden.

Compte tenu de la composition de la commission, à savoir trois membres effectifs et autant de suppléants, soit quatre juges — dont deux juges d'instruction — et deux membres du ministère public, donc six magistrats au total, il serait dans de telles conditions impossible de constituer la commission administrative de surveillance, rouage essentiel dans la mise en œuvre des méthodes spécifiques et exceptionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Partijen bij een dergelijke overeenkomst stellen het secretariaat in kennis van de voorwaarden van de overeenkomst op de datum van nederlegging van hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit Protocol.

2. Les Parties à tout accord de ce type en notifient les termes au secrétariat à la date du dépôt de leurs instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent Protocole ou d'adhésion à celui-ci.


2. De lidstaten overwegen beschikbare informatie betreffende de omvang van geografisch risico wanneer zij beslissen of een derde land aan de in lid 1 vastgestelde voorwaarden voldoet en stellen elkaar, de Commissie en de EBA, EIOPA en ESMA voor zover dit relevant is voor de toepassing van deze Richtlijn en overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van Verordening (EU) nr. 1093/2010, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, en van Verordening (EU) nr. 1095/2010, in kennis van gevallen waarin zij van oordeel zijn dat een derde land aan dergelijke voorwaard ...[+++]

2. Les États membres prennent en considération les informations disponibles sur le niveau de risque géographique pour décider si un pays tiers remplit les conditions fixées au paragraphe 1 et, dans les cas où ils considèrent qu'un pays tiers remplit ces conditions, ils s'en informent mutuellement et ils en informent la Commission ainsi que l'ABE, l'AEAPP et l'AEMF, dans la mesure où cela est pertinent aux fins de la présente directive et conformément aux dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1093/2010, du règlement (UE) n° 1094/2010 et du règlement (UE) n° 1095/2010.


2. De lidstaten overwegen beschikbare informatie betreffende de omvang van geografisch risico wanneer zij beslissen of een derde land aan de in lid 1 vastgestelde voorwaarden voldoet en stellen elkaar , de Commissie en de EBA, EIOPA en ESMA voor zover dit relevant is voor de toepassing van deze Richtlijn en overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van Verordening (EU) nr. 1093/2010, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, en van Verordening (EU) nr. 1095/2010, in kennis van gevallen waarin zij van oordeel zijn dat een derde land aan dergelijke voorwaard ...[+++]

2. Les États membres prennent en considération les informations disponibles sur le niveau de risque géographique pour décider si un pays tiers remplit les conditions fixées au paragraphe 1 et, dans les cas où ils considèrent qu'un pays tiers remplit ces conditions, ils s'en informent mutuellement et ils en informent la Commission ainsi que l'ABE, l'AEAPP et l'AEMF, dans la mesure où cela est pertinent aux fins de la présente directive et conformément aux dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1093/2010, du règlement (UE) n° 1094/2010 et du règlement (UE) n° 1095/2010.


Bij ontstentenis van dergelijke voorwaarden kunnen de afzonderlijke lidstaten niet worden gedwongen hun markt op te stellen voor ondernemingen die in een derde land zijn gevestigd of voor ondernemingen waarover de zeggenschap direct of indirect bij personen uit derde landen berust.

En l'absence de telles conditions, aucun État membre ne devrait être tenu d'ouvrir son marché à des entreprises établies dans des pays tiers ou à des entreprises directement ou indirectement contrôlées par des personnes de pays tiers.


In de toekomst moeten we aan de lidstaten harde voorwaarden stellen, zodat ze een rationeel economisch beleid voeren, want een beleid dat niet gebaseerd is op rationele beginselen, leidt tot dergelijke situaties.

Il faut définir avec fermeté les conditions applicables aux États membres, afin de s’assurer qu’ils suivent une politique économique rationnelle. En effet, une politique qui ne repose pas sur des bases rationnelles finit comme on vient de le voir.


De Europese Unie moet dergelijke voorwaarden wel stellen aan de bijstand die ze verleent.

C’est l’Union européenne qui devrait fixer de telles conditions aux aides qu’elle accorde elle-même.




D'autres ont cherché : zijn voorwaarden stellen     dergelijke voorwaarden stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke voorwaarden stellen' ->

Date index: 2021-07-21
w