Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke verplichting omdat » (Néerlandais → Français) :

De exploitanten van mobiele netwerken en de gevestigde exploitanten van vaste netwerken zijn doorgaans tegenstander van een dergelijke verplichting omdat zij menen dat dit gezien de hevige concurrentie op de mobiele markt niet gerechtvaardigd is.

Les opérateurs de réseaux mobiles et les opérateurs historiques de réseaux fixes sont généralement opposés à une telle obligation qui ne serait pas justifiée selon eux, compte tenu de l'ampleur de la concurrence sur le marché mobile.


Het onderhavige wetsvoorstel voorziet dan ook niet in een dergelijke verplichting omdat zij de autonomie van de gemeenschappen — die de inzet vormt van het wetsvoorstel — meteen zou uithollen.

La présente proposition de loi ne prévoit donc pas une telle obligation parce qu'elle viderait de tout son sens l'autonomie des Communautés, qui constitue précisément l'enjeu de la présente proposition de loi.


Het onderhavige wetsvoorstel voorziet dan ook niet in een dergelijke verplichting omdat zij de autonomie van de gemeenschappen ­ die de inzet vormt van het wetsvoorstel ­ meteen zou uithollen.

La présente proposition de loi ne prévoit donc pas une telle obligation parce qu'elle viderait de tout son sens l'autonomie des communautés, qui constitue précisément l'enjeu de la présente proposition de loi.


Het zou noch billijk noch mogelijk zijn dat de Staat haar waarborg eenvoudigweg weigert als de exploitant niet verzekerd was zoals hij had moeten zijn: niet billijk omdat de kosten dan gedragen zouden moeten worden door de slachtoffers van een eventueel kernongeval, en onmogelijk omdat artikel 10(c) van het Verdrag van Parijs de Staat verplicht tussen te komen in dergelijke gevallen.

Il ne serait ni équitable ni possible que l'Etat refuse simplement sa garantie lorsque l'exploitant n'est pas assuré comme il l'aurait dû : pas équitable parce que ce seraient les victimes d'un éventuel accident nucléaire qui en feraient les frais, et pas possible parce que l'article 10(c) de la Convention de Paris impose de toute manière à l'Etat d'intervenir dans un tel cas.


De indieners achten een dergelijke verplichting buitensporig, temeer omdat het artikel bepaalt dat een koninklijk besluit de inhoud van de verzamelingen en de bijzondere technische voorzorgen vaststelt.

C'est nettement exagéré, d'autant que l'article prévoit que le contenu des collections ainsi que les précautions techniques spéciales sont prévues dans un arrêté royal.


De parlementaire controle leert ons trouwens dat dergelijke verplichte procedure noodzakelijk is omdat de regering zich niet bewust is van de gezinsimpact van het beleid dat ze voorstaat.

Du reste, le contrôle parlementaire nous apprend qu'une procédure obligatoire est nécessaire, parce que le gouvernement n'est pas conscient de l'incidence sur les familles de la politique qu'il prône.


De parlementaire controle leert ons trouwens dat dergelijke verplichte procedure noodzakelijk is omdat de regering zich niet bewust is van de gezinsimpact van het beleid dat ze voorstaat.

Du reste, le contrôle parlementaire nous apprend qu'une procédure obligatoire est nécessaire, parce que le gouvernement n'est pas conscient de l'incidence sur les familles de la politique qu'il prône.


In deze verordening worden geen specifieke maatregelen inzake technologische bescherming vastgesteld die een afwijking rechtvaardigen van de verplichting om abonnees of andere personen in kennis te stellen van inbreuken op persoonsgegevens omdat dergelijke maatregelen met de technische vooruitgang kunnen evolueren.

Le présent règlement ne prévoit pas de mesures de protection technologiques spécifiques justifiant de déroger à l’obligation de notifier les violations de données à caractère personnel aux abonnés ou aux particuliers car, avec le temps, de telles mesures peuvent évoluer en fonction des progrès techniques.


Deze ad-hocvluchten kunnen derhalve de gewone activiteiten van een gecoördineerde luchthavens verstoren omdat op dergelijk luchthavens de slots een weerspiegeling zijn van de vluchtplannen en luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn hun activiteiten overeenkomstig de hen toegewezen slots uit te oefenen.

Par conséquent, ces vols ponctuels peuvent gêner le bon fonctionnement des aéroports coordonnés, où les créneaux tendent à correspondre aux plans de vol et où les transporteurs aériens sont tenus de gérer leurs activités en fonction des créneaux qui leur sont alloués.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De be ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécanismes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke verplichting omdat' ->

Date index: 2025-05-13
w