Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke verhandeling binnen » (Néerlandais → Français) :

Zal een dergelijke extra-Europese verhandeling binnen het kader van dit fonds mogelijk zijn ?

Un échange extra-européen serait-il possible dans le cadre de ce fonds ?


Zal een dergelijke extra-Europese verhandeling binnen het kader van dit fonds mogelijk zijn ?

Un échange extra-européen serait-il possible dans le cadre de ce fonds ?


12° behalve wanneer haar aandelen vóór haar vergunning al tot de verhandeling op een in artikel 2, eerste lid, 5°, van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten, de verbintenis van de openbare GVV om de toelating van haar aandelen tot een dergelijke verhandeling te vragen binnen een termijn van maximum een jaar na haar vergunning;

12° sauf si les actions de la société sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé belge, tel que visé à l'article 2, alinéa 1 , 5° de la loi du 2 août 2002, préalablement à l'agrément, l'engagement de la SIRP de demander l'admission de ses actions à une telle négociation, dans un délai maximum d'un an à compter de l'agrément de la SIRP;


9.1. Een lid van de Raad of Hoger Kaderlid moet (voor zover dat verenigbaar is met zijn geheimhoudingsplicht ten aanzien van zijn vennootschap) er op toezien (door de maatregelen te treffen omschreven in Punt 9.2 van deze EASDAQ-Verhandelingscode) elke Verhandeling in financiële instrumenten van de Emittent te verbieden gedurende een Besloten Periode of tijdens een periode waarin het lid van de Raad of het Hoger Kaderlid in het bezit is van niet-publieke Gevoelige Informatie en het hem verboden zou zijn te Verhandelen omwille van het feit dat een dergelijke Verhandeling binnen een Verboden Periode zou vallen :

9.1. Un Membre du Conseil ou Cadre Supérieur est tenu (dans la mesure où cela reste compatible avec son devoir de confidentialité à l'égard de sa société) de veiller à interdire (en prenant les mesures visées au Point 9.2 du présent Code de Négociation de l'EASDAQ) toute Négociation d'instruments financiers de l'Emetteur au cours d'une Période Close ou au cours d'une période durant laquelle le Membre du Conseil ou le Cadre Supérieur est en possession d'Informations Sensibles non publiques et serait frappé d'une interdiction de Négocier parce que cette Négociation se ferait au cours d'une Période d'Interdiction :


7.1. In uitzonderlijke omstandigheden, indien deze oplossing de enige redelijke is die voor een lid van de Raad of Hoger Kaderlid open staat, kan aan een lid van de Raad of een Hoger Kaderlid toelating worden verleend om de financiële instrumenten van de Emittent te verkopen (doch niet om deze aan te kopen) wanneer dit voor hem verboden zou zijn op grond van het feit dat een dergelijke Verhandeling binnen een Besloten Periode zou vallen.

7.1. En cas de circonstances exceptionnelles, dans lesquelles cette solution est la seule raisonnable qui s'offre à un Membre du Conseil ou un Cadre Supérieur, autorisation de vendre (mais pas d'acheter) les instruments financiers de l'Emetteur peut être donnée à ce Membre du Conseil ou à ce Cadre Supérieur alors qu'il ne pouvait y être autorisé étant donné que ladite Négociation interviendrait dans une Période Close.


9.1. Een Bestuurder of Hoger Kaderlid moet (voor zover dat verenigbaar is met zijn geheimhoudingsplicht ten aanzien van zijn vennootschap) er op toezien (door de maatregelen te treffen omschreven in Punt 9.2 van deze EASDAQ-Verhandelingscode) elke Verhandeling in financiële instrumenten van de Emittent te verbieden gedurende een Besloten Periode of tijdens een periode waarin de Bestuurder of het Hoger Kaderlid in het bezit is van niet-publieke Gevoelige Informatie en het hem verboden zou zijn te Verhandelen omwille van het feit dat een dergelijke Verhandeling binnen een Verboden Periode zou vallen :

9.1. Un Administrateur ou Cadre Supérieur est tenu (dans la mesure où cela reste compatible avec son devoir de confidentialité à l'égard de sa société) de veiller à interdire (en prenant les mesures visées au Point 9.2 du présent Code de Négociation d'EASDAQ) toute Négociation d'instruments financiers de l'Emetteur au cours d'une Période Close ou au cours d'une période durant laquelle l'Administrateur ou le Cadre Supérieur est en possession d'Informations Sensibles non publiques et serait frappé d'une interdiction de Négocier parce que cette Négociation se ferait au cours d'une Période d'Interdiction :


7.1. In uitzonderlijke omstandigheden, indien deze oplossing de enige redelijke is die voor een Bestuurder of Hoger Kaderlid open staat, kan aan een Bestuurder of een Hoger Kaderlid toelating worden verleend om de financiële instrumenten van de Emittent te verkopen (doch niet om deze aan te kopen) wanneer dit voor hem verboden zou zijn op grond van het feit dat een dergelijke Verhandeling binnen een Besloten Periode zou vallen.

7.1. En cas de circonstances exceptionnelles, dans lesquelles cette solution est la seule raisonnable qui s'offre à un Administrateur ou un Cadre Supérieur, autorisation de vendre (mais pas d'acheter) les instruments financiers de l'Emetteur peut être donnée à cet Administrateur ou à ce Cadre Supérieur alors qu'il ne pouvait y être autorisé étant donné que ladite Négociation interviendrait dans une Période Close.


Voorbeelden van dergelijke maatregelen zijn: een regionalisering van de hulp om de geconstateerde grote verschillen tussen de diverse productiegebieden binnen de Gemeenschap te corrigeren; de invoering van een regeling voor de vergoeding van schade door wervelstormen; steun bij de verhandeling teneinde het evenwicht met de handelskanalen voor "dollarbananen" te herstellen; speciale steunmaatregelen voor producties uit de biologi ...[+++]

J'en suggérerais quelques-unes : une régionalisation de l'aide afin de corriger les écarts entre les différentes zones de production communautaires, la mise en place d'un dispositif d'indemnisation anticyclone, une aide à la commercialisation afin de rétablir l'équilibre avec les filières de distribution des bananes dollar, des mesures spéciales de soutien pour les productions issues de l'agriculture biologique et enfin, une accélération de l'octroi des aides.


Een dergelijk kader zou de ontwikkeling van nieuwe vormen van verhandeling van financiële diensten binnen de EU moeten vergemakkelijken en zou het voor de consumenten gemakkelijker moeten maken om in andere lidstaten financiële diensten te kopen.

Cette directive facilitera le développement de formes innovantes de commercialisation des services financiers au sein de l'UE et permettra aux consommateurs d'acheter plus facilement des services financiers dans d'autres Etats membres.


Sinds de invoering van de code heeft de Commissie deze steeds geïnterpreteerd als van toepassing te zijn op alle voorstellen dergelijke steun te verlenen, ongeacht of de steun voor de produktie rechtstreeks of indirect zou plaatsvinden, d.w.z. voor activiteiten in de volgende fase van de produktiekolom, zoals de verwerking of verhandeling van vezels en garens die binnen de EER zijn geproduceerd door de begunstigden van de steun of een met hen verbonden bedrijf ter produkti ...[+++]

Depuis qu'elle a adopté l'encadrement, la Commission l'a toujours interprété comme s'appliquant à tous les projets d'aide de cette nature, indépendamment de savoir si le soutien à la production est direct ou indirect, c'est-à-dire destiné à des activités en aval de la production, comme la transformation ou la commercialisation de fibres et de fils produits dans l'EEE par le bénéficiaire de l'aide ou par une entreprise associée, en vue de la fabrication de produits dérivés ou de produits finis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke verhandeling binnen' ->

Date index: 2023-03-12
w