Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke vereisten vormen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke vereisten vormen een onevenredige belemmering voor de vestiging van exploitanten van postdiensten op de interne markt en voldoen niet aan de EU-postdienstenrichtlijn (Richtlijn 97/67/EG als gewijzigd bij de Richtlijnen 2002/39/EG en 2008/6/EG).

Ces exigences créent un obstacle à l'établissement en tant qu'opérateur de services postaux sur le marché intérieur et ne sont pas conformes à la directive européenne sur les services postaux (directive 97/67/CE, telle que modifiée par les directives 2002/39/CE et 2008/6/CE).


Een dergelijke inspectie wordt in elk geval uitgevoerd wanneer de arbeids- en levensomstandigheden waarvan vermoed of beweerd wordt dat deze ontoereikend zijn, een duidelijk gevaar zouden kunnen vormen voor de veiligheid, de gezondheid of beveiliging van zeevarenden of wanneer de aangewezen ambtenaar redenen heeft om aan te nemen dat bepaalde tekortkomingen een zwaarwegende inbreuk vormen op de vereisten van dit Verdrag (met inbegrip van de rechten van ...[+++]

Une telle inspection sera en tout état de cause effectuée lorsque les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes pourraient constituer un réel danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, ou lorsque le fonctionnaire autorisé a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la présente convention, y compris les droits des gens de mer.


In de preambule worden de beginselen opgesomd die de basis vormen van de Overeenkomst, met name de strijd tegen en voorkomen van internationaal terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit onder de geldende wetgeving enerzijds en de eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden anderzijds, en dit in het kader van de overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen, waarbij de EU ervoor moet zorgen dat deze maatschappijen met boekingssystemen die zich op haar grondgebied bevinden PNR-gegevens aan het DHS ter beschikking moeten stellen en voldoen aan de technische vereisten voor dergelijke ...[+++]

Le préambule énumère les principes à la base de l'Accord, à savoir prévenir et combattre le terrorisme international et la criminalité transnationale dans le cadre de la législation en vigueur d'une part, tout en respectant les droits et libertés fondamentaux d'autre part, dans le contexte du transfert de données PNR par les transporteurs aériens, étant entendu que l'UE doit veiller à ce que ces transporteurs disposant de systèmes de réservation situés dans l'Union européenne mettent leurs données PNR à la disposition du DHS et satisfassent aux exigences techniques requises pour ces transferts précisées par le DHS.


1. Ten aanzien van sectoren waarvoor een partij in haar lijst verbintenissen is aangegaan, streeft die partij ernaar, teneinde te voorkomen dat maatregelen in verband met vereisten en procedures voor het verlenen van vergunningen aan en het certificeren van dienstverleners van de andere partij onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, dat dergelijke maatregelen :

1. Dans les secteurs où une partie a contracté des engagements inscrits dans sa liste, et pour que les mesures ayant trait aux conditions et aux procédures de licence et de certification de fournisseurs de services de l'autre partie ne constituent pas un obstacle inutile au commerce, la partie concernée veille à ce que ces mesures :


In de preambule worden de beginselen opgesomd die de basis vormen van de Overeenkomst, met name de strijd tegen en voorkomen van internationaal terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit onder de geldende wetgeving enerzijds en de eerbiediging van fundamentele rechten en vrijheden anderzijds, en dit in het kader van de overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen, waarbij de EU ervoor moet zorgen dat deze maatschappijen met boekingssystemen die zich op haar grondgebied bevinden PNR-gegevens aan het DHS ter beschikking moeten stellen en voldoen aan de technische vereisten voor dergelijke ...[+++]

Le préambule énumère les principes à la base de l'Accord, à savoir prévenir et combattre le terrorisme international et la criminalité transnationale dans le cadre de la législation en vigueur d'une part, tout en respectant les droits et libertés fondamentaux d'autre part, dans le contexte du transfert de données PNR par les transporteurs aériens, étant entendu que l'UE doit veiller à ce que ces transporteurs disposant de systèmes de réservation situés dans l'Union européenne mettent leurs données PNR à la disposition du DHS et satisfassent aux exigences techniques requises pour ces transferts précisées par le DHS.


3. Wat de procedure betreft om bedienden te schorsen die een risico vormen voor de exploitatieveiligheid, zoals bij een seinvoorbijrijding, stelt een nieuw koninklijk besluit van 15 mei 2011 tot bepaling van de vereisten van toepassing op het veiligheidspersoneel dat dergelijke bediende preventief aan zijn functie onttrokken moet worden.

3. Concernant la procédure consistant à écarter tout agent présentant un risque pour la sécurité d’exploitation, tel que lors d’un dépassement de signal, un nouvel Arrêté royal, datant du 15 mai 2011 et déterminant les exigences applicables au personnel de sécurité, prescrit le retrait préventif de cet agent.


10. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie in het kader van de EU-IMF-reddingspakketten voorwaarden heeft opgedrongen op grond waarvan de uitbetalingen van fondsen afhankelijk wordt gemaakt van verlaging van de minimumlonen, minder starheid op loongebied, snoeien in pensioenrechten, flexibeler maken van de arbeidsmarkten en meer afstemming van de lonen op de productiviteit van ondernemingen, onder meer door middel van de hervorming van stelsels voor arbitrage en collectieve onderhandelingen; wijst erop dat dergelijke beleidsmaatregelen een ernstige schending van de rechten inzake sociale dialoog en collectieve onder ...[+++]

10. critique vivement le fait que, dans le cadre des "plans de sauvetage" conjoints UE-FMI, la Commission ait prononcé des diktats pour subordonner le paiement de financements à la réduction des salaires minimum, à l'atténuation des "rigidités" salariales, à la réduction des droits à pension, à l'assouplissement des marchés du travail et à l'alignement des salaires sur la productivité des entreprises, notamment par la réforme des systèmes d'arbitrage et des conventions collectives"; souligne que ces politiques constituent une grave violation des droits au dialogue social et à la convention collective; demande à la Commission et au Cons ...[+++]


Bijgevolg dient een belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen niet strikt als een rechtsgeldige en bindende overdracht van het eigendomsrecht op dergelijke instrumenten, maar als een belegging in materiële economische zin worden geïnterpreteerd, zodat alle andere vormen van synthetische beleggingen hieronder moeten vallen en aan de specifieke vereisten onderworpen moeten ...[+++]

Par conséquent, la notion d’investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées ne doit pas être interprétée de manière stricte comme un transfert de propriété juridiquement valide et contraignant en ce qui concerne ces instruments, mais comme un investissement au sens économique matériel, de sorte que toute autre forme d’investissement synthétique soit visée et régie par les exigences spécifiques.


Wettelijke vereisten vormen een integrerend deel van het functioneren van alle diensten en naarmate de particuliere sector een grotere rol speelt, neemt de behoefte aan dergelijke vereisten toe.

Les dispositions réglementaires font partie intégrante du fonctionnement de tous les services et la nécessité de ces dispositions augmente proportionnellement à l’implication du secteur privé.


1. Ten aanzien van sectoren waarvoor een partij in haar lijst verbintenissen is aangegaan, streeft die partij ernaar, teneinde te voorkomen dat maatregelen in verband met vereisten en procedures voor het verlenen van vergunningen aan en het certificeren van dienstverleners van de andere partij onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, dat dergelijke maatregelen:

1. Dans les secteurs où une partie a contracté des engagements inscrits dans sa liste, et pour que les mesures ayant trait aux conditions et aux procédures de licence et de certification de fournisseurs de services de l'autre partie ne constituent pas un obstacle inutile au commerce, la partie concernée veille à ce que ces mesures:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vereisten vormen' ->

Date index: 2022-01-12
w