Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun

Vertaling van "dergelijke vennootschap bovendien " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke vennootschap kan bovendien slechts opereren als sociale huisvestingsmaatschappij indien ze daartoe erkend is door de Vlaamse Regering.

Une telle société ne peut de surcroît agir en tant que société de logement social que si elle a été agréée à cette fin par le Gouvernement flamand.


Bovendien is het zo dat mijn administratie, in de huidige stand van zaken, aanvaardt dat de boeking als inkomen van de vennootschap van de door deze verleende voordelen, gebeurt na de afsluiting van het boekjaar en zelfs nadat het bestaan van dergelijke voordelen door de taxatiediensten wordt vastgesteld.

Pour le surplus, et dans l'état actuel des choses, mon administration accepte que la comptabilisation, à titre de revenus de la société, des avantages qu'elle a accordés soit effectuée après la clôture de l'exercice comptable et même après que l'existence de tels avantages a été établie par les services de taxation.


Bovendien eist de beheerder die de AICB beheert dat het wettelijk bestuursorgaan van de vennootschap de in het eerste lid bedoelde informatie ter beschikking stelt van de werknemersvertegenwoordigers, of als er geen dergelijke vertegenwoordigers zijn, de werknemers zelf van de vennootschap, en doet hij zijn uiterste best om te garanderen dat de raad van bestuur dit daadwerkelijk doet.

En outre, le gestionnaire qui gère l'OPCA demande et met tout en oeuvre pour que l'organe légal d'administration de la société mette à la disposition des représentants des travailleurs ou, s'il n'y en a pas, des travailleurs de la société eux-mêmes, les informations visées à l'alinéa 1 .


Een dergelijke vennootschap kan bovendien slechts opereren als sociale huisvestingsmaatschappij indien ze daartoe is erkend door de Vlaamse Regering.

Une telle société ne peut de surcroît agir en tant que société de logement social que si elle a été agréée à cette fin par le Gouvernement flamand.


Overeenkomstig het voornoemde artikel 123 daarentegen, zijn private privaks ertoe gehouden zich te laten inschrijven, " alvorens hun werkzaamheden aan te vatten" , en niet " vóór de afsluiting van [hun] eerste boekjaar" , zoals bepaald in artikel 3, eerste lid, van het ontwerp, dat dus in dit opzicht onwettig is; bovendien moet de verplichting om in de statuten van de vennootschap haar verbintenis te laten opnemen dat de wettelijke en reglementaire bepalingen die op " private privaks" van toepassing zijn zullen worden nageleefd, eve ...[+++]

En revanche, conformément à l'article 123, précité, les pricafs privées sont tenues de se faire inscrire " avant de commencer leurs activités" , et non " avant la clôture de [leur] premier exercice" , ainsi que le prévoit l'article 3, alinéa 1, du projet, qui est donc illégal à cet égard; d'autre part, l'obligation de faire figurer dans les statuts de la société son engagement de respecter les dispositions légales et réglementaires applicables aux " pricafs privées" doit aussi être omise; en effet, ces dispositions s'imposent à la société indépendamment d'un tel engagement dans ses statuts.


Bovendien mag de onderneming in kwestie geen achterstallige belastingen of sociale bijdragen verschuldigd zijn en mag ze niet in staat van faillissement verkeren noch onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, personen hebben aan wie het uitoefenen van een dergelijke functie verboden is of die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen of schulden van een gefailleerde vennootschap (artikel 2, § 2, eerste lid, ...[+++]

En outre, l'entreprise en question ne peut être redevable d'arriérés d'impôts, ni d'arriérés de cotisations sociales et elle ne peut se trouver en état de faillite ni compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d'engager la société ou mandataires, des personnes à qui l'exercice de telles fonctions est défendu ou des personnes ayant été déclarées responsables des engagements ou dettes d'une société faillie (article 2, § 2, alinéa 1, e) et f), de la même loi).


Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, WIB 92 omvatten dividenden inzonderheid : 1° alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen; 2° gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, met uitzondering van terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen; 2°bis gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van uitgiftepremies en van bedragen waa ...[+++]

Selon l'article 18, alinéa 1er, CIR 92, les dividendes comprennent notamment : 1° tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit; 2° les remboursements totaux ou partiels de capital social, à l'exception des remboursements de capital libéré opérés en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales; 2°bis les remboursements totaux ou partiels de primes d'émission et de sommes souscrites à l'occasion d'émission de parts bénéficiaires, à l'exception des remboursements de sommes assimilées à du capital libé ...[+++]


Wanneer er een dergelijke band bestaat, waarmee bovendien slechts tot in de tweede graad wordt rekening gehouden, gaat de overdracht gepaard met nog twee aanvullende voorwaarden: de voortzetting van de activiteit van de overdrager, dit wil zeggen de ambulante verkoop van dezelfde produkten en het in bezit zijn van een machtiging tot het uitoefenen van ambulante activiteiten voor eigen rekening of als dagelijks bestuurder van een vennootschap.

Si un tel lien existe, lequel n'a d'ailleurs d'effet que jusqu'au deuxième degré au plus, la cession est assortie de deux conditions supplémentaires: la poursuite de l'activité ambulante du cédant, c'est-à-dire la vente ambulante dans un même registre de produits et la possession d'une autorisation d'activités ambulantes pour compte propre ou comme responsable de la gestion d'une société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vennootschap bovendien' ->

Date index: 2025-09-21
w