Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke uitbreiding tot alle verdragen veronderstelt immers " (Nederlands → Frans) :

(127) Een dergelijke uitbreiding tot alle verdragen veronderstelt immers hetzij de incorporatie van die verdragsbepalingen in titel II van de Grondwet (wat thans enkel mogelijk is voor het EVRM), hetzij een (meer voor de hand liggende) wijziging van artikel 142 van de Grondwet.

(127) En effet, pareille extension à tous les traités présuppose, soit l'incorporation de ces dispositions conventionnelles au titre II de la Constitution (qui n'est présentement possible que dans le cas de la CEDH), soit une modification (plus indiquée) de l'article 142 de la Constitution.


Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd.

Une telle décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l’Union dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son approbation ultérieure par les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd.

Une telle décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l’Union dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son approbation ultérieure par les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grond­wettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd.

Une telle décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l'Union dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son approbation ultérieure par les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


De Commissie heeft deze suggestie bestudeerd, maar meent dat een dergelijke uitbreiding aan het beoogde doel van de richtlijn zou voorbijschieten. Deze is er immers in wezen op gericht overeenkomsten te beschermen waarbij ten minste een van de partijen een entiteit uit de publieke sector, een centrale bank of een financiële instelling is.

La Commission a étudié cette suggestion, mais elle estime qu’une telle extension du champ d’application de la directive irait au-delà de sa finalité, qui était fondamentalement de protéger les contrats dont l’une des parties au moins est un organisme du secteur public, une banque centrale ou une institution financière.


Een dergelijke uitbreiding lijkt immers te stroken met het democratische beginsel van algemene verkiezingen, dat pleit voor toekenning van het kiesrecht aan een zo groot mogelijk aantal personen en dus ook aan vreemdelingen die zich in een bepaalde lidstaat hebben gevestigd.

Une telle extension apparaît, en effet, cohérente avec le principe démocratique du suffrage universel qui milite en faveur de la reconnaissance du droit de vote au plus grand nombre et donc également aux étrangers établis dans un État membre déterminé.


27. herhaalt zijn opvatting dat het tijd is dat de transatlantische partners - inclusief de VS - mondiaal de leiding nemen bij de tenuitvoerlegging, verbetering en totstandbrenging van meerdere internationale verdragen die hoog op de onderhandelingsagenda van de VN zijn gezet betreffende het toezicht op het verbod op specifieke soorten conventionele wapens; wijst erop dat dergelijke verdragen onfder andere betrekking hebben op de volledige uitvoering van het VN-Actieprogramma inzake handvuurwapens en lichte wapens, en het Mondiale ve ...[+++]

27. réaffirme son opinion selon laquelle il est temps pour les partenaires transatlantiques – y compris les États-Unis – de prendre l'initiative au niveau mondial en matière de mise en œuvre, d'amélioration et d'établissement de plusieurs traités internationaux qui ont été placés en tête du programme des négociations des Nations unies en ce qui concerne la réduction ou l'interdiction de certains types d'armes conventionnelles; souligne que ces traités prévoient notamment la pleine mise en œuvre du programme d'action des Nations unies ...[+++]


Maar ook deze laatste varen wel bij een dergelijke ontwikkeling: de uitbreiding van de Europese interne markt met 75 miljoen inwoners tot 450 miljoen inwoners biedt immers tal van nieuwe handelsmogelijkheden en investeringskansen.

Mais ces derniers bénéficient eux aussi de retombées positives, dans la mesure où l'arrivée de 75 millions de nouveaux habitants sur le marché unique, qui en compte désormais 450 millions, offre une multitude de possibilités d'échanges et d'investissements.


F. overwegende dat tegen de achtergrond van de uitbreiding een veiliger Europese samenleving - met inachtneming van het Handvest van de grondrechten en de Verdragen - betere controle aan de buitengrenzen en toepassing van het beginsel van wederzijdse solidariteit veronderstelt,

F. considérant que, dans le contexte de l'élargissement, une société européenne plus sûre suppose - dans le respect des dispositions inscrites dans la Charte des droits fondamentaux ainsi que dans les traités - le renforcement des contrôles aux frontières extérieures et l'application du principe de solidarité réciproque,


F. overwegende dat tegen de achtergrond van de uitbreiding een veiliger Europese samenleving - met inachtneming van het Handvest van de grondrechten en de Verdragen - betere controle aan de buitengrenzen en toepassing van het beginsel van wederzijdse solidariteit veronderstelt,

F. considérant que, dans le contexte de l'élargissement, une société européenne plus sûre suppose - dans le respect des dispositions inscrites dans la Charte des droits fondamentaux ainsi que dans les traités - le renforcement des contrôles aux frontières extérieures et l'application du principe de solidarité réciproque,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke uitbreiding tot alle verdragen veronderstelt immers' ->

Date index: 2024-08-05
w