Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke uitbreiding moeten echter " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke gevallen moeten echter altijd gerapporteerd worden en de controlearts moet nota maken van elke feit dat erop kan wijzen dat er manipulatie van het bloed of urine kan gebeurd zijn tussen het telefoontje en de monsterneming.

Cependant, de tels cas doivent toujours être rapportés et le médecin de contrôle doit noter chaque fait qui peut indiquer la manipulation du sang ou de l'urine entre le coup de téléphone et le prélèvement d'échantillon.


Dergelijke maatregelen moeten echter redelijk en noodzakelijk zijn en rekening houden met de omstandigheden.

Cependant, ces mesures doivent être raisonnables, nécessaires et proportionnées.


Dergelijke definities moeten echter in de wet zelf worden ingeschreven, zoals artikel 39, § 2, van de bijzondere financieringswet uitdrukkelijk bepaalt.

De telles définitions doivent toutefois figurer dans la loi elle-même, ainsi que le prévoit expressément l'article 39, § 2, de la loi spéciale de financement.


Dergelijke maatregelen moeten echter redelijk en noodzakelijk zijn en rekening houden met de omstandigheden.

Cependant, ces mesures doivent être raisonnables, nécessaires et proportionnées.


De eerste voorzitter is echter van oordeel dat een dergelijke uitbreiding van de tuchtrechtelijke bevoegdheden niet met onze tradities en opvattingen strookt.

Le premier président estime toutefois que pareil élargissement du pouvoir disciplinaire ne correspond ni à nos traditions ni à nos conceptions.


­ Bij JI heet het dat dergelijke projecten moeten voorzien in een extra vermindering van bronnen of uitbreiding van putten dan die welke anders zou zijn opgetreden (artikel 6, 1ste lid, letter b)).

­ Dans le cas de la JI, de tels projets doivent prévoir une réduction supplémentaire des sources ou une extension supplémentaire des puits par rapport à celles qui pourraient être obtenues autrement (Article 6, paragraphe 1, alinéa b)).


Dergelijke maatregelen moeten echter worden aangevuld met acties die een significant effect hebben op de gezondheidskloof tussen de Roma en de rest van de bevolking.

Cependant, de telles mesures doivent être assorties d’autres actions pour avoir une incidence significative sur l’écart en matière de santé qui existe entre les Roms et le reste de la population.


Dergelijke veranderingen moeten echter onder transparante en objectieve voorwaarden plaatsvinden.

Cependant, ces adaptations devraient être réalisées dans des conditions transparentes et objectives.


In het kader van een dergelijke steunverlening moeten echter voldoende doorzichtige regels worden opgesteld, zodat met name het genoten voordeel kan worden gekwantificeerd.

Il faut néanmoins que de telles aides établissent des règles suffisamment transparentes pour qu'il soit notamment possible de quantifier l'avantage perçu.


2. De toepassing van deze beginselen kan vergezeld gaan van overgangsbepalingen ter voorkoming van onnodige verstoringen op de postmarkten of van ongunstige implicaties voor de economische subjecten, op voorwaarde dat er overeenstemming is tussen de verzendende en de ontvangende exploitant; dergelijke bepalingen moeten echter beperkt blijven tot het minimum dat voor het verwezenlijken van deze doelstellingen nodig is.

2. L'application de ces principes peut comporter des dispositions destinées à éviter des perturbations inclues sur les marchés des services postaux ou des répercussions défavorables pour les opérateurs économiques, à condition qu'il y ait un accord entre les opérateurs d'origine et de destination; les dispositions de ce type se limitent cependant au minimum nécessaire pour atteindre ces objectifs.


w