Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke toestellen liggen echter " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke regels gelden echter niet in internationale wateren waar wrakken in principe voor iedereen zomaar voor het grijpen liggen.

Ces règles ne s'appliquent toutefois pas dans les eaux internationales où tout le monde peut, en principe, prendre simplement possession des épaves.


« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, ...[+++]

« [...] comme tout assujetti à la TVA, les avocats pourront déduire la TVA des produits et services auxquels ils auraient recours. Il semble évident que la TVA déduite ne devrait pas être répercutée sur les clients. De manière générale, toutefois, quel que soit l'impôt concerné, on ne peut pas toujours identifier celui qui en supporte la charge comme le démontre l'importante littérature produite à ce sujet. Quant à la suggestion [...] qui tend à exonérer les particuliers, elle ne peut être suivie car une telle exonération rendrait la mesure inutile sous l'angle budgétaire.


Op het etiket worden er nieuwe energie-efficiëntieklassen A+, A++ en A+++ toegevoegd, die hoger liggen dan de A-klasse, en er komen eisen inzake de reclame voor dergelijke toestellen.

Les nouvelles classes d'efficacité énergétique A+, A++ et A+++ sont introduites sur l'étiquette au-dessus de la classe A, en parallèle aux exigences concernant la publicité de ces appareils.


23. De grief van de Commissie betreft echter het feit dat in het geval van voor de uitvoer bestemde toestellen een dergelijke goedkeuringsregeling noodzakelijk noch gerechtvaardigd is en dus niet verenigbaar met artikel 34 van het Verdrag.

23. Le grief de la Commission vise cependant le fait que, dans le cas des appareils destinés à l'exportation, un tel système d'agrément n'est ni nécessaire ni justifié et n'est donc pas compatible avec l'article 34 du traité.


De regering heeft echter ook kansen laten liggen, om bijvoorbeeld het grote succes van de Europese Conventie via een dergelijke campagne te benadrukken.

Cependant, le gouvernement n'a pas non plus profité de l'occasion pour organiser une telle campagne pour mettre en lumière, par exemple, le grand succès de la Convention européenne.


De regering heeft echter ook kansen laten liggen, om bijvoorbeeld het grote succes van de Europese Conventie via een dergelijke campagne te benadrukken.

Cependant, le gouvernement n'a pas non plus profité de l'occasion pour organiser une telle campagne pour mettre en lumière, par exemple, le grand succès de la Convention européenne.


21. erkent dat de overheidssector alleen niet in staat zal zijn in alle financiële middelen te voorzien die nodig zijn voor het uitbreiden van de toegang tot energie; wijst in dit verband op het belang van privé-investeerders en marktgerichte hervormingen in de energiesector; benadrukt echter dat de groeiende nadruk op het gebruik van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector en het aantrekken van privéfinanciering lokale projecten voor hernieuwbare energie financieel minder aantrekkelijk kan maken, aangezien dergelijke projecten minder „b ...[+++]

21. reconnaît que le secteur public, à lui seul, ne sera pas en mesure de couvrir tous les besoins financiers requis pour étendre l'accès à l'énergie; souligne à cet égard l'importance des investisseurs privés et des réformes axées sur le marché dans le secteur de l'énergie; souligne néanmoins que le fait de mettre l'accent sur le recours à des partenariats public-privé et d'attirer des fonds d'investisseurs privés est susceptible de réduire l'attractivité financière des projets locaux dans le domaine des énergies renouvelables, étant donné que ces projets sont moins susceptibles d'attirer des financements que des projets de grande env ...[+++]


Met het oog op het terugdringen van kwik is het echter van cruciaal belang dat we het kwik uit oude toestellen recycleren en dat we de invoer van dergelijke toestellen van buiten de Europese Unie drastisch verminderen.

En ce qui concerne le traitement du mercure, il est essentiel de le récupérer dans l’équipement usagé et de réduire les importations de pareils équipements en provenance de pays extracommunautaires.


Ook particuliere ondernemingen liggen soms wat rendement betreft onder het gemiddelde (het is logisch dat er bij een gemiddelde afwijkingen naar beneden en naar boven voorkomen). Een normale marktonderneming zou echter in een dergelijke situatie proberen haar rendement te verhogen en herstructureringsmaatregelen en andere maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de situatie niet chronisch wordt.

Il arrive également à des entreprises privées d'avoir des résultats inférieurs à la rentabilité moyenne (il est logique de constater des écarts dans les deux sens par rapport à la moyenne). Dans ce cas, toutefois, une entreprise normalement active sur le marché essaierait d'améliorer sa rentabilité et de mettre en oeuvre des mesures de restructuration pour ne pas laisser cette situation perdurer.


a ) In de gevallen echter waarin de uitvoer onderworpen is aan de afgifte van een uitvoercertificaat of als voor de produkten waarvoor een restitutie wordt toegekend een uitvoer - of voorfixatiecertificaat is afgegeven , indien het overleggen van een dergelijk document bij uitvoer facultatief is , is de in de voorafgaande alinea bedoelde termijn gelijk aan de geldigheidsduur van het certificaat welke resteert op de dag waarop de basisprodukten onder douanecontrole zijn gebracht ; de datum van het onder douanecontrole brengen ...[+++]

A ) DANS LES CAS DANS LESQUELS L'EXPORTATION EST SUBORDONNEE A LA DELIVRANCE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION OU LORSQUE LES PRODUITS POUR LESQUELS LA RESTITUTION EST ACCORDEE ONT FAIT L'OBJET DE LA DELIVRANCE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION OU DE PREFIXATION, LORSQUE LA PRODUCTION D'UN TEL DOCUMENT EST FACULTATIVE POUR L'EXPORTATION, LE DELAI VISE A L'ALINEA PRECEDENT EST EGAL AU DELAI DE VALIDITE DU CERTIFICAT QUI RESTE A COURIR A LA DATE DE MISE SOUS CONTROLE DOUANIER DES PRODUITS DE BASE ; LA DATE DE MISE SOUS CONTROLE DOUANIER DES PRODUITS DE BASE DOIT SE SITUER PENDANT LA DUREE DE VALIDITE DU CERTIFICAT ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke toestellen liggen echter' ->

Date index: 2021-09-13
w