Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke tests verplicht " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden.

Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire.


Cassiman, blz. 8 « In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden».

Cassiman, p. 8 « Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire».


Cassiman, blz. 8 « In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden».

Cassiman, p. 8 « Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire».


In de Verenigde Staten komen meer en meer geneesmiddelen op de markt waar dergelijke tests verplicht zijn vooraleer een geneesmiddel mag voorgeschreven worden.

Aux États-Unis, pour un nombre croissant de médicaments, il faut obligatoirement effectuer ce genre de tests avant de pouvoir les prescrire.


Teneinde te garanderen dat gemeenschappelijke technische voorschriften gelden voor het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de vrijstelling van bepaalde klassen van de voertuigcategorieën M en N van de verplichting om eCall-boordsystemen te installeren, van de vaststelling van gedetailleerde technische voorschriften en tests voor de EG-typegoed ...[+++]

Afin d'assurer l'application d'exigences techniques communes concernant le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'exemption, applicable à certaines classes de véhicules appartenant aux catégories M et N, de l'obligation d'installer des systèmes eCall embarqués, l'établissement des exigences techniques détaillées et des essais pour la réception CE par type des véhicules en ce qui concerne leurs systèmes eCall embarqués, ainsi que pour la réception CE par type des systèmes, composants et entités techniques conçus et fabriqués pour de tels véhicules, et l'établis ...[+++]


57. erkent het streven van de Commissie naar slimme regelgeving die erop is gericht de lasten voor de industrie te verminderen zonder de doeltreffendheid van de wetgeving te ondermijnen, en waartoe onder meer effectbeoordelingen, concurrentievermogenstests, geschiktheidscontroles ('fitness checks') en de kmo-test behoren, met name wat micro-ondernemingen en kmo's betreft, en erkent de noodzaak van een bestendige regelgeving ter bevordering van investeringen; is ervan overtuigd dat administratieve lasten en tegenstrijdige beleidsmaatregelen vaak een belemmering vormen voor het concurrentievermogen van industrieondernemingen en meent dat de inspanningen om dergelijke lasten te ...[+++]

57. reconnaît les efforts déployés par la Commission pour une réglementation intelligente, afin de réduire la charge bureaucratique sans nuire à l'efficacité de la législation, qui recouvrent les analyse d'impact, les analyse de la compétitivité, les bilans de qualité et le test PME, notamment en ce qui concerne les microentreprises et les PME, et reconnaît la nécessité de stabilité réglementaire si l'on veut encourager les investissements; estime que la charge bureaucratique et les politiques contradictoires constituent souvent un obstacle à l'amélioration de la compétitivité des entreprises industrielles et estime que les efforts visa ...[+++]


Dit betekent echter niet dat de Europese Unie verplichte herhalingstests, geneeskundige keuringen of oogtests zal voorschrijven; de lidstaten kunnen beslissen of ze bij de vernieuwing dergelijke tests, die vanaf een bepaalde leeftijd en in bepaalde omstandigheden zeker aan de verkeersveiligheid zouden bijdragen, al dan niet houden.

Il ne faut toutefois pas en conclure que l'Union européenne rendra obligatoire de nouveaux examens, tests médicaux ou tests visuels; les États membres peuvent décider de prévoir ou non de tels examens qui seraient certainement propices à la sécurité routière à partir d'un certain âge et dans certaines conditions.


Op grond van een dergelijke test kan daarom worden afgezien van de in andere gevallen verplichte verhitting van het varkensvlees, die er in de praktijk toe zou leiden dat het vlees niet meer in de handel kan worden gebracht.

Dès lors, sur la base d'un tel test, il est possible d'éviter le chauffage de la viande de porc, qui serait autrement nécessaire et qui, concrètement, ne permettrait plus de commercialiser cette viande.


Als de resultaten van het gebruik van dergelijke in-vitromethoden niet op een bepaalde gevaarlijke eigenschap wijzen, dient de relevante test om het negatieve resultaat te bevestigen desalniettemin op het niveau van de desbetreffende hoeveelheidsklasse te worden uitgevoerd, tenzij de test overeenkomstig de bijlagen V tot en met VIII of de overige regels in bijlage IX niet verplicht is.

Si les résultats obtenus à l'aide de telles méthodes in vitro ne font pas apparaître une certaine propriété dangereuse, l'essai en cause est cependant effectué au niveau de quantité approprié pour confirmer le résultat négatif, sauf dans les cas où les essais ne sont pas nécessaires conformément aux annexes V à VIII ou à d'autres dispositions de l'annexe IX.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke tests verplicht' ->

Date index: 2021-12-01
w