Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke structuren beschikken » (Néerlandais → Français) :

Sommige zaken zullen in alle overeenkomsten terugkomen: met name dat de partnerlanden moeten beschikken over geloofwaardige juridische en bestuurlijke structuren en systemen voor de verificatie van de legaliteit van de houtproductie, overeenkomstig de nationale wetgeving, of zich ertoe verbinden dergelijke structuren en systemen te ontwikkelen.

Certains éléments seront communs à chaque accord, notamment le fait que les pays partenaires doivent s'engager ou s'être engagés à mettre en place les structures juridiques et administratives, ainsi que les systèmes techniques crédibles permettant de vérifier la légalité de la production de bois au regard de la législation nationale.


Sommige organisaties die betrokken zouden kunnen worden bij de eventuele invoering van een EU-TFTS beschikken al over dergelijke structuren, terwijl die voor andere nog in het leven zouden moeten worden geroepen.

Certains des organismes qui pourraient être associés à l'éventuelle création d'un SSFT de l'UE disposent déjà de telles structures, tandis que d'autres devraient les mettre en place.


57. stelt voor om een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten op te richten door bestaande vrijwilligersorganisaties te coördineren en daarbij de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen te faciliteren, en is van mening dat er alleen nieuwe contactpunten in het leven moeten worden geroepen in die lidstaten die nog niet over dergelijke structuren beschikken;

57. propose la mise en place d'un réseau transfrontalier d'organisations de volontariat dans les différents États membres par la coordination des organisations existantes en facilitant l'échange de bonnes pratiques et d'expériences, et estime que de nouveaux points de contacts devraient être ouverts uniquement dans les États membres qui ne possèdent pas déjà de telles structures;


15. stelt voor om een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten op te richten door bestaande vrijwilligersorganisaties te coördineren en daarbij de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen te faciliteren, en is van mening dat er alleen nieuwe contactpunten in het leven moeten worden geroepen in die lidstaten die nog niet over dergelijke structuren beschikken;

15. propose la mise en place d'un réseau transfrontalier d'organisations de volontariat dans les différents États membres par la coordination des organisations existantes en facilitant l'échange de bonnes pratiques et d'expériences, et estime que de nouveaux points de contacts devraient être ouverts uniquement dans les États membres qui ne possèdent pas déjà de telles structures;


Hierop wordt geantwoord dat de centra voor middenstandsopleiding over de structuren beschikken om op zeer korte tijd dergelijke opleidingen van start te doen gaan.

Un autre membre répond que les centres de formation des classes moyennes disposent de structures qui leur permettent d'organiser à très court terme des formations similaires.


Hierop wordt geantwoord dat de centra voor middenstandsopleiding over de structuren beschikken om op zeer korte tijd dergelijke opleidingen van start te doen gaan.

Un autre membre répond que les centres de formation des classes moyennes disposent de structures qui leur permettent d'organiser à très court terme des formations similaires.


Omdat dergelijke kleine structuren beter kunnen worden gecontroleerd en zij over minder financiële middelen beschikken, leek het risico op buitenissige bezoldigingen kleiner.

L'idée de base était de considérer que dans les petites structures le contrôle étant plus aisé et les moyens financiers en oeuvre moins importants, les risques de démesure dans la fixation des rémunérations étaient réduits.


Omdat dergelijke kleine structuren beter kunnen worden gecontroleerd en zij over minder financiële middelen beschikken, leek het risico op buitenissige bezoldigingen kleiner.

L'idée de base était de considérer que dans les petites structures le contrôle étant plus aisé et les moyens financiers en oeuvre moins importants, les risques de démesure dans la fixation des rémunérations étaient réduits.


32. is ingenomen met de eerdergenoemde mededeling van de Commissie over een begroting voor Europa 2020, welke een voorstel bevat voor de opzet van financiële instrumenten en programma's voor het volgende meerjarige financiële kader 2014-2020; onderstreept dat het nieuwe partnerschapsinstrument voor het behartigen van de politieke en economische belangen van de EU in de rest van de wereld en voor het ondersteunen van activiteiten die niet in aanmerking komen voor officiële ontwikkelingshulp een instrument voor buitenlands beleid moet zijn; meent dat een dergelijk partnerschapsinstrument de politieke banden kan versterken en zodoende ook ...[+++]

32. se félicite de la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» qui formule des options pour la conception d'instruments et de programmes financiers dans le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020; souligne que le nouvel instrument de partenariat visant à soutenir les intérêts politiques et économiques de l'UE dans le reste du monde, y compris les activités non éligibles à l'APD, devrait être un instrument de la politique étrangère; estime qu'un tel instrument de partenariat pourrait contribuer à consolider les liens politiques, et dès lors les liens économiques, avec des pays choisis, et se félicite de la promotion de la convergence réglementaire en tant que l'un de ses objectifs; estime é ...[+++]


Als de openbare verzekeraars hun structuren niet aanpassen, zullen ze in de toekomst dergelijke risico's niet meer mogen dekken, aangezien de door de Europese Commissie als overdraagbaar geachte activiteiten verboden zijn voor openbare verzekeraars en verzekeraars die over een Staatswaarborg beschikken.

Il en résulte que, si les assureurs publics ne se restructurent pas, il leur sera interdit de continuer à couvrir ces risques puisque les activités cessibles indiquées par la Commission européenne sont en principe interdites aux assureurs publics et aux assureurs qui bénéficient de la garantie de l'État.


w