Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke situaties totaal » (Néerlandais → Français) :

2. betreurt dat de overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 61 500 EUR (10% van het totaal aan overgedragen vastgelegde kredieten) geen verband hielden met juridische verbintenissen en derhalve onregelmatig waren; roept het Orgaan op maatregelen te treffen om dergelijke situaties in de toekomst te voorkomen en uiterlijk 1 september 2014 verslag uit te brengen van deze maatregelen;

2. déplore que des crédits engagés reportés d'un montant total de 61 500 EUR (soit 10 % du montant total des crédits engagés reportés) ne correspondent pas aux engagements juridiques et soient donc irréguliers; invite l'Organe à prendre des mesures pour éviter ce genre de situation à l'avenir et à en rendre compte pour le 1 septembre 2014;


7. is zich bewust van de problemen die de vaststelling van een totaal toegestane vangst zou opleveren, in het bijzonder in verband met de berekening van de vroegere vangstniveaus, de verdeling van de quota op nationaal niveau tussen de verschillende activiteiten en het betrekken van de recreatievisserij hierbij, maar benadrukt dat vanwege de absolute noodzaak om een oplossing te vinden voor de huidige situatie van de zeebaarsbestanden, een dergelijke maatregel in overwegin ...[+++]

7. est conscient des problèmes que soulèverait l'instauration d'un TAC, en particulier en ce qui concerne le calcul des captures historiques, la répartition des quotas au niveau national entre les différentes activités et la difficulté à couvrir la pêche récréative, mais estime que, compte tenu de la nécessité absolue de traiter la question de l'état des stocks de bar, une telle mesure doit être étudiée;


C. gezien het grote aantal kinderen dat in dergelijke situaties verkeert - bijvoorbeeld 162.000 kinderen op een totaal van 256.000 personen in opvangkampen voor de Unita: zij vormen de groep die het meest te lijden heeft van ziekte, de koude van de nacht en ondervoeding, en die het hoogste sterftecijfer vertoont,

C. considérant le nombre très élevé des enfants qui pâtissent de toutes ces situations différentes – 162 000 enfants par exemple, sur un total de 256 000 personnes, qui se trouvent relégués dans les camps de regroupement de l'Unita– et constituent le groupe le plus exposé aux maladies, au froid nocturne et à la malnutrition et celui qui enregistre la mortalité la plus élevée,


De Directeur-Generaal kan de procedure bepaald in paragraaf 7A aanvangen voor valutatransacties op verzoek van leden die geen deelnemer zijn indien (a) de valutatransacties (i) transacties zijn in de hogere krediettranches, (ii) transacties zijn die vallen onder stand-by overeenkomsten boven de eerste krediettranche, (iii) transacties zijn die vallen onder uitgebreide akkoorden of (iv) transacties zijn in de eerste krediettranche in combinatie met een stand-by of uitgebreide overeenkomst, en (b) indien, na overleg, de Directeur-Generaal van oordeel is dat de middelen van het Fonds moeten worden aangevuld teneinde te voldoen aan de huidige of verwachte aanvragen voor financiering die verband houden met een uitzonderlijke ...[+++]

Le Directeur général peut engager la procédure décrite au paragraphe 7A pour les transactions de change demandées par des Etats membres qui ne sont pas participants si (a) ces transactions sont (i) des transactions dans les tranches supérieures de crédit, (ii) des transactions au titre d'accords de confirmation dépassant la première tranche de crédit, (iii) des transactions au titre d'accords élargis, ou (iv) des transactions dans la première tranche de crédit effectuées conjointement avec un accord de confirmation ou un accord élargi, et si (b), après consultation, le Directeur général considère que les ressources du Fonds doivent être complétées afin de satisfaire les demandes de financement actuelles et prévisibles motivée ...[+++]


We wachten af wat er de komende dagen en weken gebeurt, maar daarna moet er een politiek signaal komen om duidelijk te maken dat dergelijke situaties totaal onaanvaardbaar zijn.

Nous verrons ce qui se passera les jours et semaines à venir mais il faudra ensuite envoyer un signal politique dénonçant le caractère inadmissible de ce genre de situation.


Het college schreef de minister: «Het lijkt ons totaal onverantwoord dat een patiënt in een noodsituatie zich niet eens verstaanbaar kan maken in zijn officiële streektaal, te meer daar men in dergelijke situaties zo wie zo reeds overstuur is.

Le collège a informé le ministre qu'il estime totalement inadmissible qu'un patient en situation d'urgence ne puisse pas se faire comprendre dans la langue officielle de sa Région, d'autant que les personnes se trouvant dans de telles situations sont bien entendu perturbées.


2. a) Werd voor alle federale gebouwen een dergelijke asbestinventaris opgemaakt en ingediend? b) Indien neen, welke stappen overweegt u om een totaal beeld te krijgen van de asbest-situatie in overheidsgebouwen?

2. a) Un tel inventaire a-t-il été établi et communiqué pour tous les bâtiments fédéraux? b) Dans la négative, quelles démarches effectuez-vous pour avoir une vue globale de la situation en matière d'amiante dans les bâtiments publics?


Niettemin is het op een dergelijk lang net voor de netbeheerder niet steeds mogelijk te zorgen voor een totaal en onmiddellijk herstel in de conforme toestand van potentieel gevaarlijke situaties die veroorzaakt zijn door slechte weersomstandigheden (storm, strakke wind) en zelfs door vandalisme.

Nonobstant, sur un réseau aussi long, il n'est pas toujours possible au gestionnaire du réseau de procéder à une remise en conformité totale et immédiate, des situations potentiellement dangereuses engendrées par de mauvaises conditions atmosphériques (orage, vent violent) voire par des actes de vandalisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke situaties totaal' ->

Date index: 2022-02-14
w