Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke situatie volkomen onaanvaardbaar » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke situatie is onaanvaardbaar als men weet dat de Oostkantons bijna 70 000 inwoners tellen, of 0,7 % van de Belgische bevolking.

Cette situation et inadmissible quand on sait que les cantons de l'Est totalisent près de 70 000 habitants ­ soit ils représentent 0,7 % de la population belge ­.


Dergelijke situaties zijn onaanvaardbaar voor een land dat betrokken is in onderhandelingen over een toetreding tot de Europese Unie.

De telles situations sont inacceptables pour un pays qui a entamé des négociations d'adhésion à l'Union européenne.


Ik vind een dergelijke situatie volkomen onaanvaardbaar.

Moi, je pense que cette situation-là est tout simplement inacceptable.


Een dergelijke situatie vindt hij onaanvaardbaar.

Il estime qu'une telle situation est inacceptable.


Bijzonder frappant en erg beschamend is echter het feit dat armoede voorkomt onder werkende mensen, en zelfs onder mensen die geen of maar weinig kinderen hebben. Een dergelijke situatie is onaanvaardbaar en daarom moeten de Commissie en het Parlement buitengewoon effectieve, consequente en vastberaden stappen ondernemen.

C’est inacceptable. La Commission européenne et le Parlement européen doivent donc adopter une action exceptionnellement efficace, cohérente et déterminée en la matière.


Een dergelijke situatie is onaanvaardbaar en vernederend.

Une telle situation est aussi intolérable qu’humiliante.


Uiteraard ben ik het eens met het idee dat het stenigen van mensen (of elke andere terdoodveroordeling) voor overspel volkomen onaanvaardbaar is, zelfs in islamitische landen die dergelijk gedrag misschien wettelijk willen verbieden.

Évidemment, je pense moi aussi que la condamnation à mort par lapidation (ou toute autre forme de peine de mort) pour adultère est parfaitement inacceptable, même pour les pays musulmans, qui feraient bien d’adopter des lois interdisant cette pratique.


Deze resolutie vraagt om clementie in een aantal zaken die door Amnesty International zijn genoemd en er bestaat geen twijfel over dat de benarde situatie van de staatloze Koerden in Hassake en de discriminatie van de kleine overgebleven Joodse gemeenschap volkomen onaanvaardbaar zijn.

Cette résolution appelle à la clémence dans plusieurs cas évoqués par Amnesty International et il ne fait aucun doute que le sort des Kurdes apatrides à Hassake et la discrimination dont est victime la petite communauté juive encore présente sont totalement inacceptables.


We wachten af wat er de komende dagen en weken gebeurt, maar daarna moet er een politiek signaal komen om duidelijk te maken dat dergelijke situaties totaal onaanvaardbaar zijn.

Nous verrons ce qui se passera les jours et semaines à venir mais il faudra ensuite envoyer un signal politique dénonçant le caractère inadmissible de ce genre de situation.


Wij vinden het volkomen onaanvaardbaar dat een dergelijk verdrag de begrippen terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie gelijkschakelt.

Il nous paraît totalement inacceptable qu'un traité relatif à ce genre de problème pratique l'amalgame entre les notions de terrorisme, de criminalité transfrontalière et de migration illégale.


w