Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke samenwerking heeft uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat zowel de Verenigde Staten van Amerika als de Islamitische Republiek Iran hun steun hebben betuigd aan de regering van Irak, waarbij de VS militaire adviseurs sturen en Iran belooft de sjiitische heilige steden Kerbala en Najaf te zullen beschermen; overwegende dat president Hassan Rouhani te kennen heeft gegeven dat hij bereid is met de VS samen te werken om de dreiging van de IS in Irak tegen te gaan en bij te dragen tot de stabilisatie van het land, maar dat de hoogste leider van de islamitische republiek, ayatollah Khamenei, een dergelijke samenwerking heeft uitgesloten;

G. considérant que les États-Unis et la République islamique d'Iran ont pris l'engagement d'apporter leur aide aux autorités iraquiennes, à savoir que les États-Unis ont envoyé des conseillers militaires sur place et que l'Iran a promis de protéger les villes saintes chiites de Kerbala et de Nadjaf; que le président iranien, Hassan Rohani, s'est déclaré prêt à collaborer avec les États-Unis pour contrecarrer la menace de l'État islamique en Iraq et contribuer à stabiliser le pays; que le guide suprême de la révolution islamique, l'ayatollah Khamenei, a écarté toute coopération de ce type;


Een dergelijke samenwerking heeft betrekking op de twee objectieven die wij zoëven hebben onderzocht : enerzijds de onmiddellijke terugkeer van het kind naar het milieu waaruit het werd verwijderd, en anderzijds de daadwerkelijke naleving van de in één van de verdragsluitende Staten bestaande rechten van bewaring en bezoek.

Une telle collaboration porte sur les deux objectifs que nous venons d'examiner, d'une part, l'obtention du retour immédiat de l'enfant dans le milieu d'où il a été éloigné, d'autre part, le respect effectif des droits de garde et de visite existant dans un des États contractants.


Een dergelijke samenwerking heeft betrekking op de twee objectieven die wij zoëven hebben onderzocht : enerzijds de onmiddellijke terugkeer van het kind naar het milieu waaruit het werd verwijderd, en anderzijds de daadwerkelijke naleving van de in één van de verdragsluitende Staten bestaande rechten van bewaring en bezoek.

Une telle collaboration porte sur les deux objectifs que nous venons d'examiner, d'une part, l'obtention du retour immédiat de l'enfant dans le milieu d'où il a été éloigné, d'autre part, le respect effectif des droits de garde et de visite existant dans un des États contractants.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


In materies waarvoor België een dergelijk verdrag heeft geratificeerd, bijvoorbeeld het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (EEX-Verdrag), of het Verdrag van Den Haag van 24 oktober 1956 nopens de wet welke op onderhoudsverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is, zijn de bepalingen van het wetboek dan ook van toepassing op de gevallen die van het toepassingsgebied van dergelijke instrumenten zijn uitgesloten.

Par conséquent, dans une matière où la Belgique a ratifié un tel traité ­ par exemple la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 en matière de compétence judiciaire et d'efficacité des décisions, ou la Convention de La Haye du 24 octobre 1956 sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants ­, les dispositions du code sont applicables aux situations exclues du domaine d'application de ces instruments.


1. Om de coördinatie tussen de hoofd- en de secundaire procedures met betrekking tot dezelfde schuldenaar te bevorderen, werkt een rechter bij wie een verzoek tot opening van een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, samen met iedere andere rechter bij wie een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, voor zover deze samenwerking ...[+++]

1. Pour faciliter la coordination des procédures d'insolvabilité principale et secondaires concernant le même débiteur, une juridiction devant laquelle une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité est pendante ou qui a ouvert une telle procédure coopère avec toute autre juridiction devant laquelle une procédure d'insolvabilité est pendante ou qui a ouvert une telle procédure, pour autant que cette coopération ne soit pas incompatible avec les règles applicables à chacune des procédures.


1. Wanneer insolventieprocedures betrekking hebben op twee of meer leden van een groep ondernemingen werkt een rechter bij wie een verzoek tot opening van een procedure met betrekking tot een lid van de groep aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, samen met iedere andere rechter bij wie een verzoek tot opening van een procedure met betrekking tot een ander lid van dezelfde groep aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geo ...[+++]

1. Lorsque des procédures d'insolvabilité concernent deux ou plusieurs membres d'un groupe d'entreprises, une juridiction devant laquelle une demande d'ouverture de procédure concernant un membre du groupe est pendante ou qui a ouvert une telle procédure coopère avec toute autre juridiction devant laquelle une demande d'ouverture de procédure concernant un autre membre du même groupe est pendante ou qui a ouvert une telle procédure, pour autant que cette coopération soit de nature à faciliter la gestion efficace des procédures et ne s ...[+++]


1. Om de coördinatie van de procedures met betrekking tot dezelfde schuldenaar te bevorderen, werkt een rechter bij wie een verzoek tot opening van een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, samen met iedere andere rechter bij wie een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, voor zover deze samenwerking geschikt ...[+++]

1. Pour faciliter la coordination des procédures d'insolvabilité concernant le même débiteur, une juridiction devant laquelle une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité est pendante ou qui a ouvert une telle procédure coopère avec toute autre juridiction devant laquelle une procédure d'insolvabilité est pendante ou qui a ouvert une telle procédure, pour autant que cette coopération soit de nature à faciliter la gestion efficace des procédures et ne soit pas incompatible avec les règles applicables à chacune des procédures ...[+++]


De grensoverschrijdende samenwerking kent reeds een rijke traditie en er zijn in de vele jaren dat een dergelijke samenwerking heeft plaatsgevonden, aanzienlijke successen geboekt.

Elle possède déjà une riche tradition et a obtenu de grands succès au cours des nombreuses années qui ont suivi sa création.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke samenwerking heeft uitgesloten' ->

Date index: 2024-06-02
w