Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke restricties moeten » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG de lidstaten toestaat om ten aanzien van bepaalde vormen van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal voor privégebruik, in een beperking van of een restrictie op het reproductierecht te voorzien, welke gepaard gaat met een billijke compensatie, waardoor de consumenten in de landen die een dergelijke restrictie ten uitvoer hebben gelegd, hun audiovisuele en muziekrepertoire vrijelijk en zo vaak ze willen van de ene op de andere multimediadrager of van het ene o ...[+++]

G. considérant que la directive 2001/29/CE autorise les États membres à prévoir une exception ou une limitation au droit de reproduction pour certains types de reproduction de produits sonores, visuels et audiovisuels à usage privé, avec une compensation équitable, et permet aux consommateurs, dans les pays ayant mis en œuvre cette limitation, de copier librement leurs répertoires musicaux et audiovisuels d'un support ou matériel multimédia à un autre autant qu'ils le veulent, sans demander l'autorisation des ayants droit, pour autant qu'il s'agisse d'un usage privé; considérant que les redevances doivent être calculées sur la base du ...[+++]


G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG de lidstaten toestaat om ten aanzien van bepaalde vormen van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal voor privégebruik, in een beperking van of een restrictie op het reproductierecht te voorzien, welke gepaard gaat met een billijke compensatie, waardoor de consumenten in de landen die een dergelijke restrictie ten uitvoer hebben gelegd, hun audiovisuele en muziekrepertoire vrijelijk en zo vaak ze willen van de ene op de andere multimediadrager of van het ene op ...[+++]

G. considérant que la directive 2001/29/CE autorise les États membres à prévoir une exception ou une limitation au droit de reproduction pour certains types de reproduction de produits sonores, visuels et audiovisuels à usage privé, avec une compensation équitable, et permet aux consommateurs, dans les pays ayant mis en œuvre cette limitation, de copier librement leurs répertoires musicaux et audiovisuels d'un support ou matériel multimédia à un autre autant qu'ils le veulent, sans demander l'autorisation des ayants droit, pour autant qu'il s'agisse d'un usage privé; considérant que les redevances doivent être calculées sur la base du p ...[+++]


Dergelijke restricties of beperkingen moeten ondubbelzinnig worden vermeld in de mededelingen over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die aan betrokkenen worden verstrekt of in de privacyverklaringen die op de websites van de nationale bevoegde instanties worden geplaatst.

De telles restrictions ou limitations devraient être clairement précisées dans les avis de confidentialité transmis aux personnes concernées et dans les déclarations de confidentialité publiées sur les sites web nationaux des autorités compétentes.


Dergelijke landenspecifieke restricties of beperkingen moeten ondubbelzinnig worden vermeld in de mededelingen over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die aan betrokkenen worden verstrekt of in de privacyverklaringen die op de websites van de nationale bevoegde instanties worden geplaatst.

De telles restrictions ou limitations particulières nationales devraient être clairement précisées dans les avis de confidentialité transmis aux personnes concernées et dans les déclarations de confidentialité publiées sur les sites web nationaux des autorités compétentes.


Volgens deze gedachtegang stelt overweging 44 van de Richtlijn betreffende het auteursrecht: "de lidstaten moeten, wanneer zij in dergelijke beperkingen of restricties voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die beperkingen of restricties in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Dans cet esprit, le considérant 44 de la directive de droit d'auteur dispose que «lorsque les États membres prévoient de telles exceptions ou limitations, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.


Wij zouden de nieuwe regelgeving moeten toespitsen op betere controles om te komen tot een betere naleving van de wetgeving in plaats van een dergelijk debat over het welzijn van het vee te gebruiken om sterke restricties in te voeren op het vrije verkeer van goederen welke niet voor alle landen dezelfde consequenties zullen hebben.

Les nouvelles règles devraient viser l’amélioration des contrôles afin de garantir le respect de la législation, plutôt que de profiter d’un débat comme celui-ci sur le bien-être animal pour introduire des restrictions draconiennes à la liberté de mouvement des marchandises, en particulier des restrictions qui n’auront pas le même effet dans tous les pays.


Een dergelijke restrictie zou gerechtvaardigd moeten worden op grond van een van de algemene uitzonderingen van het EG-Verdrag ten aanzien van de vrijheid van kapitaalbewegingen; ze zou eventueel gebaseerd kunnen worden op artikel 58, dat de lidstaten toestaat 'alle nodige maatregelen te nemen om overtredingen van de nationale wetten en voorschriften tegen te gaan, met name op fiscaal gebied en met betrekking tot het bedrijfseconomisch toezicht op financiële instellingen'.

Une telle restriction devrait être justifiée par l'une des exceptions générales du traité CE applicables à la libre circulation des capitaux et pourrait, en particulier, se baser sur l'article 58 qui autorise les États membres à "prendre toutes les mesures indispensables pour faire échec aux infractions à leurs lois et règlements, notamment en matière fiscale ou en matière de contrôle prudentiel des établissements financiers".


De lidstaten moeten, wanneer zij in dergelijke beperkingen of restricties voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die beperkingen of restricties in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Lorsque les États membres prévoient de telles exceptions ou limitations, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.


De lidstaten moeten, wanneer zij in dergelijke beperkingen of restricties voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die beperkingen of restricties in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Lorsque les États membres prévoient de telles exceptions ou limitations, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.


De geactualiseerde versie zorgt voor verdere harmonisering, verduidelijking en aanscherping van de gemeenschappelijke regels over de wijze waarop de besluiten over dergelijke restricties moeten worden genomen.

Cette mise à jour harmonise, clarifie et renforce davantage les règles communes régissant la manière dont les décisions sur ces restrictions doivent être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke restricties moeten' ->

Date index: 2024-01-26
w