Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke praktijken zouden uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke praktijken zouden nooit aanvaardbaar mogen zijn, maar gezien de moeilijke omstandigheden waar Europa op dit moment mee te kampen heeft, zijn de co-rapporteurs van mening dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren op een eerlijke basis hun bijdrage leveren.

De telles pratiques sont inacceptables quel que soit le contexte, mais dans les circonstances économiques difficiles que l'Europe connait aujourd'hui, vos corapporteurs estiment qu'il est fondamental que tous les acteurs économiques contribuent de manière équitable.


Dergelijke praktijken zouden uitsluitend door deze richtlijn gereguleerd moeten blijven worden.

Lesdites pratiques doivent continuer à être réglementées uniquement par cette directive.


Het kwam er dus op aan te vermijden dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. Het protocol over de regels betreffende de oorsprong dat met Montenegro werd aangenomen, moet dan ook door Servië en Bosnië-Herzegovina worden overgenomen op het moment dat deze landen de onderhandelingen over hun Stabilisatie- en Associatieovereenkomst afsluiten.

Pour cette raison, le protocole sur les règles d'origine adopté avec le Monténégro devrait être repris également par la Serbie et la Bosnie Herzégovine quand ceux-ci concluront les négociations pour leur accord de stabilisation et d'Association.


Het kwam er dus op aan te voorkomen dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. De Commissie heeft inmiddels de protocollen over de regels betreffende de oorsprong die vervat zijn in de SAO's met de FYROM en met Albanië in die zin aangepast.

La Commission a entretemps modifié en ce sens les protocoles sur les règles d'origine inclus dans les ASA signés avec l'Arym et l'Albanie.


Dat betekent dat voor een opdracht voor werken van 4,7 miljoen euro de aanbestedende overheid de selectie- en gunningscriteria zou kunnen vermengen, terwijl vanaf 4,845 miljoen euro dergelijke praktijken volstrekt verboden zouden zijn.

Cela signifie que pour un marché de travaux de 4,7 millions d'euros, le pouvoir adjudicateur pourrait mélanger les critères de sélection et d'attribution, alors qu'à partir de € 4,845 millions une telle pratique serait totalement interdite.


Er zouden zelfs gevallen van kannibalisme zijn in regio's waar dergelijke praktijken vroeger niet bestonden.

Il y aurait même des cas de cannibalisme contre les enfants dans certaines régions où de telles pratiques n'avaient jamais existé.


Dergelijke praktijken kunnen enkel voor verwarring zorgen bij de burger en zouden eventueel kunnen worden gekwalificeerd als zijnde het misdrijf van aanmatiging van ambt (art. 227 van het Strafwetboek).

De telles pratiques ne peuvent que semer la confusion parmi les citoyens et pourraient éventuellement être qualifiées d'infraction d'usurpation de fonction (article 227 du Code pénal).


Wat betreft agressieve praktijken die voor het eerst op Europees niveau zijn geregeld door de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, is het standpunt dat dergelijke praktijken vrijwel uitsluitend voorkomen in relaties van ondernemingen met consumenten.

En ce qui concerne les pratiques agressives qui ont été réglementées pour la première fois au niveau européen grâce à la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, il a été jugé que lesdites pratiques sont observées uniquement dans les relations entre entreprises et consommateurs.


Ik vrees dus dat deze praktijken niet langer een uitzondering zijn, en daarom vraag ik u, commissaris, of u dergelijke praktijken veroordeelt en of de Commissie, in het kader van het onderhavige programma – maar niet uitsluitend binnen dit kader – voornemens is om een vastberadener, een, als ik het zo mag zeggen, agressiever beleid ...[+++]

J’ai peur que ces pratiques deviennent de plus en plus courantes et c’est pourquoi je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, si vous avez condamné ces pratiques et si, dans le cadre du programme dont nous discutons - mais pas seulement - la Commission entend adopter une politique plus ferme, plus agressive - si vous me permettez l’expression - pour promouvoir la culture.


Ons aller goede naam en eer wordt aangetast door te suggereren dat dergelijke praktijken zouden bestaan, en wie weet bestaan ze ook wel.

Nous sommes tous salis par l’idée - et peut-être par la réalité - de telles pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke praktijken zouden uitsluitend' ->

Date index: 2025-02-11
w