Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke passende wetgeving dient » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke gedetailleerde wetgeving dient op zijn minst het volgende te omschrijven : de aangeboden spelen (sommige bieden weddenschappen aan, naast roulette, poker, wedden op het Internet, etc), en de minimum vereisten waaraan dient te worden voldaan (veiligheids- en rapporteringssystemen) zodat de financiële overheden zich ervan kunnen verzekeren dat ze de correcte inkomens effectief kunnen vorderen.

— Une réglementation détaillée devrait, au minimum, mentionner les jeux proposés (certains proposent un jeu de roulette à côte fixe, du poker, l'accès à des paris sportifs sur Internet, et c.), les spécifications minimales à respecter, les systèmes de sécurité et les systèmes de déclaration, afin que les autorités fiscales puissent être assurées de recevoir une recette exacte.


Dergelijke gedetailleerde wetgeving dient op zijn minst het volgende te omschrijven : de aangeboden spelen (sommige bieden weddenschappen aan, naast roulette, poker, wedden op het Internet, etc), en de minimum vereisten waaraan dient te worden voldaan (veiligheids- en rapporteringssystemen) zodat de financiële overheden zich ervan kunnen verzekeren dat ze de correcte inkomens effectief kunnen vorderen.

— Une réglementation détaillée devrait, au minimum, mentionner les jeux proposés (certains proposent un jeu de roulette à côte fixe, du poker, l'accès à des paris sportifs sur Internet, et c.), les spécifications minimales à respecter, les systèmes de sécurité et les systèmes de déclaration, afin que les autorités fiscales puissent être assurées de recevoir une recette exacte.


Wanneer de wetgever instemt met een verdrag dat een dergelijke draagwijdte heeft, dient hij artikel 34 van de Grondwet te eerbiedigen.

Lorsque le législateur donne assentiment à un traité qui a une telle portée, il doit respecter l'article 34 de la Constitution.


2. De nationale wetgeving dient te voorzien in de noodzakelijke maatregelen, met inbegrip van passende sancties teneinde een effectieve naleving en uitvoering aan de bepalingen van dit verdrag te verzekeren.

2. La législation nationale doit prévoir les mesures nécessaires comprenant l'application des sanctions appropriées pour assurer la mise en oeuvre effective et le respect des dispositions de la présente convention.


2. De nationale wetgeving dient te voorzien in de noodzakelijke maatregelen, met inbegrip van passende sancties teneinde een effectieve naleving en uitvoering aan de bepalingen van dit verdrag te verzekeren.

2. La législation nationale doit prévoir les mesures nécessaires comprenant l'application des sanctions appropriées pour assurer la mise en oeuvre effective et le respect des dispositions de la présente convention.


Gelet op deze garanties en de expliciete bekommernis van de regering om een wildgroei van dergelijke automatenhallen tegen te gaan is het nog de vraag of een maximumaantal expliciet in de wetgeving dient te worden voorzien.

Étant donné ces garanties et la volonté explicite du Gouvernement de prévenir une prolifération des salles de jeux automatiques du type en question, il y a lieu de se demander s'il est encore nécessaire de prévoir explicitement un nombre maximum dans la législation.


EFRAG dient zich in zijn technische werkzaamheden te richten op het verlenen van technisch advies aan de Commissie over de goedkeuring van de IFRS alsook op de passende deelname aan het ontwikkelingsproces van dergelijke IFRS, en dient ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van de Unie bij het vaststellen van inter ...[+++]

Le travail technique de l’EFRAG devrait être centré sur la fourniture de conseils techniques à la Commission en ce qui concerne l’approbation des IFRS ainsi que la participation appropriée au processus de développement de tels IFRS, et garantir que les intérêts de l’Union sont correctement pris en compte dans le cadre du processus de fixation de normes internationales.


Het betreft cursussen over de wetgeving antiracisme en antidiscriminatie, discriminerende gedragingen en de manier waarop gereageerd dient te worden tegen dergelijke gedragingen.

Il s'agit de cours orientés vers la législation contre le racisme et la discrimination, les comportements discriminatoires et les réactions à avoir contre ces comportements.


Een dergelijke passende wetgeving dient te worden omschreven in een bijlage die door de Commissie kan worden bijgewerkt.

Une telle législation appropriée devrait être identifiée dans une annexe qui pourra être mise à jour par la Commission.


Zolang dergelijke overeenkomsten ontbreken, dient het de lidstaten evenwel vrij te staan de door een derde land afgegeven goedkeuringen voor buitenlandse producten, onderdelen en uitrustingsstukken, organisaties en personeel te aanvaarden, zulks onder passende communautaire controle.

En l'absence de tels accords, les États membres devraient néanmoins être autorisés à reconnaître les agréments délivrés, par un pays tiers, à des organismes, des personnes et des produits, pièces et équipements étrangers, sous réserve d'un contrôle communautaire approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke passende wetgeving dient' ->

Date index: 2025-06-12
w