Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke organen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De zaakvoerder van de werkgeversgroepering zendt om de twee jaar dat rapport naar de algemene vergadering van de leden van de groepering, alsook naar de vakbondsafvaardigingen en de ondernemingsraad van de leden van de groepering, indien dergelijke organen bestaan.

Le gérant du groupement transmet ce rapport, tous deux les ans, à l'assemblée générale des membres du groupement, ainsi qu'aux délégations syndicales et au conseil d'entreprise des membres du groupement, si de tels organes existent.


­ een eerste ontmoeting te organiseren met de parlementaire organen die in de verschillende landen van de Europese Unie de inlichtingendiensten controleren, voor zover die bestaan, en daarover verslag uit te brengen bij de landen van de Europese Unie die nog niet over dergelijke organen beschikken.

­ d'organiser une première rencontre des organes parlementaires de contrôle des services de renseignements des pays de l'Union européenne qui en disposent et d'en faire part aux pays de l'Union européenne qui n'en disposent pas encore.


In tijden waarin wij quota voorzien om een zo groot mogelijke vrouwelijke vertegenwoordiging te verkrijgen in openbare organen lijkt het dan ook onlogisch dat er nog dergelijke discriminaties bestaan.

Il n'est pas logique, à l'heure où l'on s'efforce par des quotas de tendre à une représentation maximale des femmes au sein des organes publics, de laisser subsister pareilles discriminations.


2. Op verzoek van een of meer verdragsluitende partijen worden geschillen betreffende de toepassing of uitlegging van bepalingen van dit artikel door de Conferentie over het Handvest met het oog op een oplossing onderzocht, voor zover er geen regelingen voor de behandeling van dergelijke geschillen bestaan binnen andere ter zake bevoegde internationale organen.

2. Á la demande d'une ou de plusieurs parties contractantes, les différends relatifs à l'application ou à l'interprétation des dispositions du présent article sont examinés par la Conférence de la Charte en vue de leur règlement, pour autant qu'il n'existe pas d'accords concernant l'examen de ces différends dans d'autres enceintes internationales appropriées.


In tijden waarin wij quota voorzien om een zo groot mogelijke vrouwelijke vertegenwoordiging te verkrijgen in openbare organen lijkt het dan ook onlogisch dat er nog dergelijke discriminaties bestaan.

Il n'est pas logique, à l'heure où l'on s'efforce par des quotas de tendre à une représentation maximale des femmes au sein des organes publics, de laisser subsister pareilles discriminations.


Het andere punt betreft de gezondheid, welke ik als prioriteit beschouw. Tijdens de workshop die op 6 november gehouden zal worden, zullen wij aan allen die voor de veiligheid van het luchtvervoer verantwoordelijk zijn, vragen om ons mededelingen uit de verschillende EU-landen te doen betreffende de schade die door de body scanners aan de menselijke gezondheid zou kunnen worden berokkend. Dit betekent studies door universiteiten, onderzoeken door de diverse Ministeries van Volksgezondheid of dergelijke organen, statistische gegevens uit landen die de body scanners al in gebruik hebben, om te begi ...[+++]

L’autre question concerne la santé, que je considère comme une priorité: lors de l’atelier qui se tiendra le 6 novembre, nous demanderons à tous les responsables de la sécurité aérienne de nous donner des informations provenant des divers pays de l’UE sur tout rapport relatif à des dommages que pourraient causer les scanners corporels à la santé humaine. Ceci signifie des études réalisées par des universités, des enquêtes faites par les divers ministères de la santé ou des organes similaires, ou des statistiques de pays qui utilisent déjà des scanners cor ...[+++]


55. veroordeelt met name het bestaan van werkkampen (laogai) in het hele land waar de VRC activisten die zich voor de democratie of de rechten van werknemers inzetten en leden van minderheden zonder eerlijk proces vasthouden en hen dwangarbeid laten verrichten onder mensonterende omstandigheden en zonder toegang tot medische zorg; is diep verontrust over het feit dat de laogai-gevangenen worden gedwongen hun geloof en hun politieke overtuigingen af te zweren, dat in deze kampen nog steeds executies plaatsvinden en dat de geëxecuteerden illegaal organen worden on ...[+++]

55. condamne en particulier l'existence de camps de travail laogai sur tout le territoire du pays, camps dans lesquels sont détenus des militants pour la démocratie, des militants syndicaux et des membres de minorités qui, sans avoir bénéficié d'un procès équitable, sont contraints de travailler dans des circonstances effrayantes, sans bénéficier de soins médicaux; se déclare profondément préoccupé par le fait que ces prisonniers sont contraints de renoncer à la liberté religieuse et à leurs opinions politiques, que des exécutions sont toujours pratiquées dans ces camps, les organes des personnes exécutées étant prélevés illégalement; ...[+++]


(18 bis) Er bestaan al nationale, Europese en internationale organisaties en organen die dergelijke informatie bieden, en het waarnemingscentrum moet in staat worden gesteld zijn taken in nauwe samenwerking met deze instellingen uit te voeren;

(18 bis) Il existe déjà des organisations et des organes nationaux, européens et internationaux qui fournissent des informations de cette nature et il importe que l'Observatoire puisse remplir ses fonctions en coopération étroite avec eux.


deelname van een delegatie van de Europese Unie aan de jaarlijkse bijeenkomst van de ECOSOC, welke delegatie dient te bestaan uit vertegenwoordigers van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie; een dergelijke wijze van deelname aan alle ECOSOC-commissies en ondergeschikte organen (b.v. de VN-Commissie voor de mensenrechten),

participation d'une délégation de l'Union européenne à la réunion annuelle du CES, associant des représentants du Conseil, du Parlement européen et de la Commission; une formule de participation analogue devra être définie pour toutes les réunions des commissions et organes connexes du CES (par exemple, commission des droits de l'homme de l'ONU),


deelname van een delegatie van de Europese Unie aan de jaarlijkse bijeenkomst van de ECOSOC, welke delegatie dient te bestaan uit vertegenwoordigers van de Raad van de EU, het EP en de Commissie; een dergelijke wijze van deelname aan alle ECOSOC-commissies en ondergeschikte organen (b.v. de VN-Commissie voor de mensenrechten),

participation d'une délégation de l'Union européenne à la réunion annuelle du CES, associant des représentants du Conseil de l'UE, du Parlement européen et de la Commission européenne; une formule de participation analogue devra être définie pour toutes les réunions des commissions et organes connexes du CES (par exemple, commission des droits de l'homme de l'ONU),


w