Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke obstakels belemmeren » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke verscheidenheid zorgt evenwel ook voor een aantal obstakels die een vlotte transnationale verspreiding van culturele en creatieve werken verhinderen en de mobiliteit van culturele en creatieve actoren binnen en buiten de Unie belemmeren, hetgeen kan leiden tot geografische onevenwichtigheden en – dientengevolge – tot een beperkte keuze voor de consumenten.

Toutefois, cette diversification engendre également une série d'obstacles qui empêchent la circulation transnationale harmonieuse des œuvres culturelles et créatives et freinent la mobilité des acteurs culturels et créatifs à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union, et peuvent ainsi provoquer des déséquilibres géographiques et, partant, restreindre le choix des consommateurs.


Een dergelijke verscheidenheid zorgt evenwel ook voor een aantal obstakels die een vlotte transnationale verspreiding van culturele en creatieve werken verhinderen en de mobiliteit van culturele en creatieve actoren binnen en buiten de Unie belemmeren, hetgeen kan leiden tot geografische onevenwichtigheden en – dientengevolge – tot een beperkte keuze voor de consumenten.

Toutefois, cette diversification engendre également une série d'obstacles qui empêchent la circulation transnationale harmonieuse des œuvres culturelles et créatives et freinent la mobilité des acteurs culturels et créatifs à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union, et peuvent ainsi provoquer des déséquilibres géographiques et, partant, restreindre le choix des consommateurs.


Een dergelijke regeling voor het beheer van het aanbod mag de concurrentie op de interne markt niet belemmeren, noch een obstakel vormen voor nieuwe toetreders tot de markt of negatieve gevolgen hebben voor kleine producenten.

Cette gestion des systèmes d'approvisionnement ne nuit pas à la concurrence sur le marché intérieur, ne fait pas obstacle à l'entrée de nouveaux venus sur le marché et ne porte pas préjudice aux petits producteurs.


Dergelijke obstakels belemmeren niet alleen de activiteiten van de bedrijven die uitzendkrachten ter beschikking stellen, maar beperken ook de mogelijkheden voor bedrijven die van die grensoverschrijdende diensten gebruik willen maken.

De tels obstacles entravent non seulement l'activité des entreprises qui mettent à disposition des travailleurs intérimaires mais limitent aussi les opportunités pour les sociétés désireuses de bénéficier de ces prestations transfrontalières.


3. a) Welke andere obstakels zouden de goede werking van dergelijke wet belemmeren? b) Wordt een en ander terzake onderzocht of ziet u geen brood in dergelijke maatregel?

3. a) Quels autres obstacles seraient de nature à freiner le bon fonctionnement d'une telle loi? b) De telles mesures sont-elles à l'étude ou n'en voyez-vous pas l'utilité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke obstakels belemmeren' ->

Date index: 2024-01-06
w