Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is

Vertaling van "dergelijke nationaliteit heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Komt het feit dat de betrokkenen een dergelijke nationaliteit heeft verworven onder de aandacht van het Sirene-bureau van een andere lidstaat dan de signalerende lidstaat, dan pleegt eerstgenoemd Sirene-bureau overleg met het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat en zendt dit indien nodig een J-formulier, overeenkomstig de procedure voor rectificatie en verwijdering van onjuiste of onrechtmatig opgenomen gegevens (zie punt 2.7).

Si l'acquisition de la nationalité est constatée par le bureau Sirene d'un État membre autre que celui qui a introduit le signalement, ce bureau consulte le bureau Sirene de l'État membre signalant et, au besoin, lui envoie un formulaire J, conformément à la procédure de rectification et de suppression des données entachées d'erreur de droit ou de fait (voir le point 2.7).


Een dergelijke situatie is in Europese context hoogst ongebruikelijk en wellicht ook onwenselijk, omdat men aan de ene kant de (Belgische) nationaliteit heeft herleid tot een « citoyenneté de résidence », ook al verleent ze alle politieke rechten, terwijl men aan de andere kant nu voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen om politieke rechten op lokaal vlak aan vreemdelingen te verlenen, maar zonder daarbij rekening te houden met het feit dat in die landen nog wél een relatief strenge nati ...[+++]

Pareille situation est tout à fait inhabituelle, voire sans doute indésirable, dans le contexte européen, dès lors que, d'une part la nationalité (belge) a été réduite à une « citoyenneté de résidence, même si celle-ci accorde tous les droits politiques, tandis que, d'autre part, l'on voudrait maintenant s'inspirer d'un nombre de législations étrangères pour accorder aux étrangers des droits politiques sur le plan local, mais sans tenir compte du fait que les pays concernés connaissent encore une législation plutôt sévère en matière de nationalité, qui n'accorde la nationalité (y compris l'octroi des droits politiques à tous les niveaux) ...[+++]


1. meent dat de regel van de aanknoping met de verblijfplaats een goede zaak is : indien een van de echtgenoten zijn verblijfplaats heeft in een land waarvan het recht de verstoting als vorm van huwelijksontbinding niet kent of de nationaliteit heeft van een dergelijk land, zijn de regels van het Belgisch recht een van toepassing en is dus alleen echtscheiding mogelijk en in geen geval verstoting.

1. estime que la règle de rattachement au lieu de résidence est une bonne chose : si l'un des époux a sa résidence dans un pays dont le droit ne connaît pas la répudiation comme mode de dissolution du mariage ou a la nationalité d'un tel pays, ce sont les règles du droit belge qui s'appliquent et donc seul un divorce est possible, et en aucun cas la répudiation.


1. meent dat de regel van de aanknoping met de verblijfplaats een goede zaak is : indien een van de echtgenoten zijn verblijfplaats heeft in een land waarvan het recht de verstoting als vorm van huwelijksontbinding niet kent of de nationaliteit heeft van een dergelijk land, zijn de regels van het Belgisch recht een van toepassing en is dus alleen echtscheiding mogelijk en in geen geval verstoting.

1. estime que la règle de rattachement au lieu de résidence est une bonne chose : si l'un des époux a sa résidence dans un pays dont le droit ne connaît pas la répudiation comme mode de dissolution du mariage ou a la nationalité d'un tel pays, ce sont les règles du droit belge qui s'appliquent et donc seul un divorce est possible, et en aucun cas la répudiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bovenvermelde wetsvoorstel voert een dergelijke discriminatie niet in aangezien de inschrijving in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is als voorwaarde wordt opgelegd aan elke koper die het verminderd tarief wil verkrijgen, ongeacht of hij Belg is of een andere nationaliteit heeft.

Or, la proposition de loi sous rubrique n'établit pas une telle discrimination puisque la condition d'inscription dans les registres de la population du lieu de la situation de l'immeuble serait imposée à tout acquéreur qui souhaite obtenir le tarif réduit, qu'il soit belge ou d'une autre nationalité.


De naam van het kind geboren uit een echtpaar dat op geldige wijze een dergelijke keuze heeft gemaakt, wordt op autonome wijze bepaald, met inachtneming van het recht van de Staat waarvan dit kind de nationaliteit draagt.

Quant au nom de l'enfant issu d'un couple qui a fait valablement un tel choix, il est déterminé de façon autonome, au regard du droit de l'Etat dont cet enfant a la nationalité.


- voor de kandidaat die niet beschikt over de Belgische nationaliteit : door een verklaring op erewoord dat hij geen dergelijke veroordeling heeft opgelopen;

- pour le candidat n'ayant pas la nationalité belge : par une déclaration sur l'honneur qu'il n'a pas encouru une telle condamnation;


- voor de kandidaat met de Belgische nationaliteit door de voorlegging van een recent uittreksel uit het strafregister en een verklaring op erewoord dat hij geen dergelijke veroordeling heeft opgelopen;

- pour le candidat ayant la nationalité belge, par la présentation d'un extrait récent du casier judiciaire et une déclaration sur l'honneur qu'il n'a pas encouru une telle condamnation;


In het tweede lid wordt op dat beginsel een belangrijke uitzondering gemaakt door te stellen dat " een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, niet van toepassing [is] indien een van de personen de nationaliteit bezit van een Staat waarvan het recht een dergelijk huwelijk toestaat of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft" .

L'alinéa 2 apporte à ce principe une importante exception en établissant que " l'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1 est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un Etat ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un Etat dont le droit permet un tel mariage" .


« Elke advocaat die ingeschreven is op het tableau van de Orde of op de lijst van stagiairs, elke advocaat en elke octrooigemachtigde die nationaliteit heeft van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen en die bevoegd is dit beroep uit te oefenen in een dergelijke Staat, evenals elke advocaat die krachtens een wet of internationale overeenkomst gemachtigd is in België dit beroep uit te oefenen, kan in dezelfde hoedanigheid als een erkend gemachtigde optreden bij de Dienst».

« Tout avocat inscrit au tableau de l'Ordre ou sur la liste des stagiaires, tout avocat et tout mandataire en brevets ayant la nationalité d'un Etat membre des Communautés européennes et habilités à exercer cette profession dans un tel Etat, ainsi que tout avocat autorisé à exercer cette profession en Belgique en vertu d'une loi ou d'une convention internationale, peuvent intervenir au même titre qu'un mandataire agréé auprès de l'Office».




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     dergelijke nationaliteit heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke nationaliteit heeft' ->

Date index: 2023-04-28
w