Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke mag ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Een bijkomende voorwaarde is dat de reeds in Denemarken verblijvende vreemdeling geen sociale bijstand en dergelijke mag ontvangen hebben in het jaar dat voorafgaat aan de aanvraag tot gezinshereniging en evenmin vanaf de aanvraag tot de beslissing hierop door de bevoegde instantie.

Une condition supplémentaire est que l'étranger résidant déjà au Danemark ne peut avoir bénéficié d'une assistance sociale ou d'une assistance assimilée au cours de l'année précédant la demande de regroupement familial ni entre le moment de l'introduction de la demande et celui de la décision par l'instance compétente.


In het OESO-commentaar bij het tweede lid van artikel 26 van het OESO-modelbelastingverdrag (punt 12.2) is nog eens uitdrukkelijk aangegeven dat informatie, ontvangen door een verdragsluitende staat, niet ter kennis mag worden gebracht van een derde Staat, tenzij er een uitdrukkelijke bepaling in het bilaterale verdrag tussen de verdragsluitende staten is opgenomen, die een dergelijke informatieverstrekking toestaat.

Les commentaires OCDE sur le paragraphe 2 de l'article 26 du modèle de Convention fiscale de l'OCDE (point 12.2) confirment expressément que les renseignements reçus par un État contractant ne peuvent être communiqués à un État tiers à moins que la convention bilatérale entre les États contractants contienne une disposition expresse permettant une telle communication.


2. Een Lid-Staat mag alleen dan persoonsgegevens ontvangen uit of invoeren in het douane-informatiesysteem wanneer de maatregelen ter bescherming van dergelijke gegevens, als bedoeld in lid 1, op het grondgebied van die Lid-Staat van kracht zijn geworden.

2. Un État membre peut recevoir des données à caractère personnel du système d'information des douanes ou y en introduire, lorsque les dispositions visant à la protection de ce type de données visées au paragraphe 1 sont entrées en vigueur sur le territoire de cet État membre.


De kosten die rechtstreeks met het verlenen van technische bijstand verband houden worden voor het vaststellen van de verschuldigde belasting op de vergoedingen voor een dergelijke bijstand in mindering gebracht; deze belasting mag echter niet lager zijn dan 5 % van het brutobedrag van de ontvangen sommen (punt 5, b) van het Protocol).

Les dépenses directement liées à la fourniture d'une assistance technique sont déductibles en vue de déterminer l'impôt dû sur la rémunération d'une telle activité; cet impôt ne peut toutefois être inférieur à 5 % du montant brut des sommes reçues (point 5, b) du Protocole).


Voor wat geclassificeerde informatie betreft, geldt de regel dat deze enkel mag meegedeeld worden aan personen die gemachtigd zijn om dergelijke informatie te ontvangen (met name aan personen die over een veiligheidsmachtiging beschikken).

Concernant les informations classifiées, la règle veut que ces informations peuvent être communiquées uniquement aux personnes autorisées à en prendre connaissance (à savoir les personnes titulaires d'une habilitation de sécurité).


1. De eigenaar van een vissersvaartuig die op grond van artikel 32, 36, 39 of 40 van deze verordening steun heeft ontvangen, mag het betrokken vaartuig gedurende ten minste vijf jaar na de datum waarop die steun daadwerkelijk aan de begunstigde is betaald, niet overdragen naar een buiten de Unie gelegen derde land, tenzij die steun op pro rata temporis-basis door de begunstigde wordt terugbetaald vóór een dergelijke overdracht .

1. Le propriétaire d'un navire de pêche ayant reçu une aide au titre des articles 32, 36, 39 ou 40 du présent règlement ne peut transférer le navire vers un pays tiers hors de l'Union pendant au moins cinq ans suivant la date du paiement effectif de cette aide au bénéficiaire, sauf si celui-ci la rembourse prorata temporis avant ledit transfert .


34. is van mening dat het aandeel dat de van een cliënt ontvangen honoraria uitmaken van de totale inkomsten van het auditkantoor of netwerk van auditkantoren moet worden gepubliceerd wanneer dit een bepaalde drempel overschrijdt, en dat toezichthouders moeten kunnen optreden door middel van het uitvoeren van controles en het vaststellen van limieten of andere planningseisen wanneer genoemd aandeel een bepaald percentage overschrijdt, om te voorkomen dat het auditkantoor in een situatie van economische afhankelijkheid terechtkomt; wijst er echter op dat een dergelijk optreden ...[+++]

34. considère que les honoraires qu'un cabinet d'audit ou qu'un réseau de cabinets d'audit peut recevoir d'un même client devraient être publiés lorsqu'ils dépassent un seuil donné et que les autorités de surveillance devraient pouvoir effectuer des contrôles, imposer des limites ou des exigences en matière de planification lorsque ces honoraires dépassent un certain pourcentage de l'ensemble des revenus du cabinet ou du réseau de cabinets considéré, afin d'éviter que celui-ci ne se retrouve dans une situation de dépendance économique; relève toutefois que pour les plus petits cabinets, l'intervention des autorités de surveillance ne do ...[+++]


34. is van mening dat het aandeel dat de van een cliënt ontvangen honoraria uitmaken van de totale inkomsten van het auditkantoor of netwerk van auditkantoren moet worden gepubliceerd wanneer dit een bepaalde drempel overschrijdt, en dat toezichthouders moeten kunnen optreden door middel van het uitvoeren van controles en het vaststellen van limieten of andere planningseisen wanneer genoemd aandeel een bepaald percentage overschrijdt, om te voorkomen dat het auditkantoor in een situatie van economische afhankelijkheid terechtkomt; wijst er echter op dat een dergelijk optreden ...[+++]

34. considère que les honoraires qu'un cabinet d'audit ou qu’un réseau de cabinets d’audit peut recevoir d'un même client devraient être publiés lorsqu’ils dépassent un seuil donné et que les autorités de surveillance devraient pouvoir effectuer des contrôles, imposer des limites ou des exigences en matière de planification lorsque ces honoraires dépassent un certain pourcentage de l'ensemble des revenus du cabinet ou du réseau de cabinets considéré, afin d'éviter que celui-ci ne se retrouve dans une situation de dépendance économique; relève toutefois que pour les plus petits cabinets, l’intervention des autorités de surveillance ne do ...[+++]


Een dergelijk plafond mag niet lager zijn dan de uitkering die werkneemsters in de zin van artikel 2 zouden ontvangen in geval van een onderbreking van haar werkzaamheden om gezondheidsredenen.

Un tel plafond ne peut être inférieur à la prestation dont bénéficierait la travailleuse au sens de l’article 2 dans le cas d’une interruption de ses activités pour des raisons liées à son état de santé.


22. waardeert en ondersteunt de inspanningen van de Spaanse autoriteiten voor het beschermen van het kustmilieu en om waar mogelijk voorwaarden te creëren voor het herstel van de biodiversiteit en de regeneratie van inheemse flora en fauna; verzoekt de autoriteiten in deze specifieke context om een dringende herziening van de Kustwet om de rechten te beschermen van rechtmatige huiseigenaren en personen die eigenaar zijn van kleine percelen in kustgebieden die geen negatief effect op het kustmilieu hebben; benadrukt dat een dergelijke bescherming niet mag worden geboden aan speculatieve nieuwbouw waarmee de Europese milieurichtlijnen wo ...[+++]

22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de petites parcelles en zone littorale qui n'ont pas d'impact défavorable sur l'environnement côtier; souligne que cette protection ne peut être accordée aux projets à caractère spéculatif qui n'assurent pas le resp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke mag ontvangen' ->

Date index: 2024-06-13
w