Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke maatregel uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

— met elkaar overleg te plegen voordat welke maatregel ook wordt goedgekeurd die, direct of indirect, als gevolg heeft het gebruik op te leggen van alle signalen of diensten voor navigatie en synchronisatie via satelliet van civiele aard, van een dienst met toegevoegde waarde, van een capaciteitsverhoging of een uitrusting voor globale navigatie en synchronisatie op hun respectieve grondgebieden (tenzij de verplichting van dergelijk gebruik uitdrukkelijk wordt toegestaan door de ICAO of de IMO) (cf. Artikel 5);

— de se consulter avant l'adoption de toute mesure ayant pour effet, direct ou indirect, d'imposer l'utilisation de tous signaux ou services de navigation et de synchronisation par satellite à caractère civil, d'un service à valeur ajoutée, d'une augmentation ou d'un équipement de navigation globale et de synchronisation sur leurs territoires respectifs (à moins que l'obligation d'une telle utilisation soit expressément autorisée par l'OACI ou l'OMI) (cf. Article 5);


— met elkaar overleg te plegen voordat welke maatregel ook wordt goedgekeurd die, direct of indirect, als gevolg heeft het gebruik op te leggen van alle signalen of diensten voor navigatie en synchronisatie via satelliet van civiele aard, van een dienst met toegevoegde waarde, van een capaciteitsverhoging of een uitrusting voor globale navigatie en synchronisatie op hun respectieve grondgebieden (tenzij de verplichting van dergelijk gebruik uitdrukkelijk wordt toegestaan door de ICAO of de IMO) (cf. Artikel 5);

— de se consulter avant l'adoption de toute mesure ayant pour effet, direct ou indirect, d'imposer l'utilisation de tous signaux ou services de navigation et de synchronisation par satellite à caractère civil, d'un service à valeur ajoutée, d'une augmentation ou d'un équipement de navigation globale et de synchronisation sur leurs territoires respectifs (à moins que l'obligation d'une telle utilisation soit expressément autorisée par l'OACI ou l'OMI) (cf. Article 5);


Een dergelijke maatregel dient echter wel mogelijk te zijn wanneer deze uitdrukkelijk is toegestaan bij de wet of wordt genomen in het kader van het sluiten of uitvoeren van een overeenkomst of wanneer de betrokkene zijn toestemming heeft gegeven.

Toutefois, de telles mesures devraient être permises lorsqu'elles sont expressément autorisées par la loi, appliquées dans le cadre de la conclusion ou de l'exécution d'un contrat, ou si la personne concernée y a donné son consentement.


Een dergelijke maatregel dient echter wel mogelijk te zijn wanneer deze uitdrukkelijk is toegestaan bij de wet of wordt genomen in het kader van het sluiten of uitvoeren van een overeenkomst of wanneer de betrokkene zijn toestemming heeft gegeven.

Toutefois, de telles mesures devraient être permises lorsqu'elles sont expressément autorisées par la loi, appliquées dans le cadre de la conclusion ou de l'exécution d'un contrat, ou si la personne concernée y a donné son consentement.


Overigens, door die maatregel in te schrijven in de wet op de landverzekeringsovereenkomst, terwijl artikel 1400.7 van het Burgerlijk Wetboek niet uitdrukkelijk is opgeheven en dat Wetboek de algemene opzet van de huwelijksvermogensstelsels aangeeft door een volledige titel eraan te wijden waarmee een dergelijke oplossing weinig coherent is, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat die echtgenoot geen kennis heeft gehad van het e ...[+++]

Par ailleurs, en inscrivant la mesure en cause dans la loi sur le contrat d'assurance terrestre, alors que l'article 1400.7 du Code civil n'est pas expressément abrogé et que ce Code indique l'économie générale des régimes matrimoniaux en leur consacrant un titre entier avec lequel une telle solution est peu cohérente, le législateur a rendu possible que ce conjoint n'ait pas eu connaissance du caractère unilatéral de l'avantage produit par un tel contrat après le remboursement de l'emprunt.


18. onderstreept dat bij de instelling van gesloten gebieden geen discriminatoire elementen mogen worden opgenomen, en dat de instelling en afbakening in ruimte en tijd uitsluitend gebaseerd zijn op wetenschappelijke rapporten waarin een dergelijke maatregel uitdrukkelijk wordt aanbevolen;

18. exige que lors de l'établissement d'éventuelles zones d'interdiction saisonnière, celles-ci ne comportent aucun élément discriminatoire et que leur définition spatio-temporelle se fonde exclusivement sur les avis scientifiques dûment requis par une telle mesure;


2. de sensibilisering, de informatie en de preventie te bevorderen inzake daden die laakbaar of uitdrukkelijk vijandig en beledigend zijn en die zich herhaaldelijk voordoen ten overstaan van om het even welke werknemer op de arbeidsplaats of in verband met de arbeid en elke passende maatregel te nemen om de werknemers tegen dergelijke gedragingen te beschermen.

2. à promouvoir la sensibilisation, l'information et la prévention en matière d'actes condamnables ou explicitement hostiles et offensifs dirigés de façon répétée contre tout salarié sur le lieu de travail ou en relation avec le travail, et à prendre toute mesure appropriée pour protéger les travailleurs contre de tels comportements.


Indien een lidstaat een dergelijke maatregel heeft genomen, mogen emittenten de muntaanduiding van in de nationale munteenheid luidende schuld wijzigen in de euro-eenheid, tenzij wijziging van de munteenheid uitdrukkelijk in de voorwaarden van het contract is uitgesloten; deze bepaling is van toepassing op schuld van de overheidsbesturen van een lidstaat alsmede op obligaties en andere vormen van in effecten belichaamde schuld die op de kapitaalmarkt verhandelbaar zijn, evenals op geldmarktinstrumenten, uitgegeve ...[+++]

Si un État membre a pris une telle mesure, les émetteurs peuvent relibeller dans l'unité euro les dettes libellées dans l'unité monétaire nationale de cet État membre à moins que les conditions du contrat excluent expressément cette possibilité; la présente disposition s'applique aux titres émis par les administrations publiques des États membres ainsi qu'aux obligations et autres titres de créances, négociables sur le marché des capitaux et aux instruments du marché monétaire, émis par d'autres débiteurs,


Overigens, door die maatregel in te schrijven in de wet op de landverzekeringsovereenkomst, terwijl artikel 1400.7 van het Burgerlijk Wetboek niet uitdrukkelijk is opgeheven en dat Wetboek de algemene opzet van de huwelijksvermogensstelsels aangeeft door een volledige titel eraan te wijden waarmee een dergelijke oplossing weinig coherent is, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat die echtgenoot geen kennis heeft gehad van het e ...[+++]

Par ailleurs, en inscrivant la mesure en cause dans la loi sur le contrat d'assurance terrestre, alors que l'article 1400.7 du Code civil n'est pas expressément abrogé et que ce Code indique l'économie générale des régimes matrimoniaux en leur consacrant un titre entier avec lequel une telle solution est peu cohérente, le législateur a rendu possible que ce conjoint n'ait pas eu connaissance du caractère unilatéral de l'avantage produit par un tel contrat après le remboursement de l'emprunt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregel uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-02-06
w