Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel om de markt onder controle te krijgen

Traduction de «dergelijke maatregel onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregel om de markt onder controle te krijgen

mesure de maétrise du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fiduciaire rekening voor TEN-T kan worden samengevoegd met de fiduciaire rekening die is geopend voor het garantie-instrument voor leningen voor TEN-T-projecten bedoeld in bijlage I, op voorwaarde dat een dergelijke maatregel geen beletsel vormt voor de kwaliteit van de verslaglegging en het toezicht zoals omschreven onder de punten j) en k).

Le compte fiduciaire RTE-T peut être fusionné avec le compte fiduciaire créé pour l’instrument de garantie de prêt pour les projets RTE-T, visé à l’annexe I, à condition que cette mesure ne nuise pas à la qualité des rapports et du suivi prévus aux points j) et k).


Communicatiecampagnes ter promotie van dergelijke maatregel vallen onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen.

Les compagne de communication pour la promotion de telle mesure relève sous la compétence des Communautés.


Wanneer men daarenboven technisch gaat analyseren wat de identificatie van een IP-adres met opgave van een exact tijdstip inhoudt, is er geen enkele twijfel over mogelijk dat een dergelijke maatregel weldegelijk onder het toepassingsgebied van artikel 46bis valt.

Quand on analyse en outre, sur le plan technique, ce que l'identification d'une adresse IP avec relevé du temps exact implique, il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle mesure relève bien du champ d'application de l'article 46 bis.


In de Verenigde Staten is het recent verboden op advies van het federale ministerie voor Volksgezondheid en in Nederland wordt een dergelijke maatregel eveneens aangekondigd, althans voor bepaalde aanwendingen (zie onder meer bericht in Gazet van Antwerpen , van 24 februari 1996).

Aux États-Unis, il a récemment été interdit sur avis du département fédéral de la Santé publique. Le gouvernement néerlandais a annoncé qu'il allait prendre une mesure similaire, en tout cas pour certains usages (voir notamment le communiqué dans l'édition du 24 février 1996 de la Gazet van Antwerpen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men daarenboven technisch gaat analyseren wat de identificatie van een IP-adres met opgave van een exact tijdstip inhoudt, is er geen enkele twijfel over mogelijk dat een dergelijke maatregel weldegelijk onder het toepassingsgebied van artikel 46bis valt.

Quand on analyse en outre, sur le plan technique, ce que l'identification d'une adresse IP avec relevé du temps exact implique, il n'y a aucun doute sur le fait qu'une telle mesure relève bien du champ d'application de l'article 46 bis.


Tijdens de hoorzitting van 5 oktober 2010 in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de bespreking van het verslag van de Commissie voor de behandeling van seksueel misbruik in een pastorale relatie, toonde, onder andere, professeur Peter Adriaenssens zich voorstander van een dergelijke maatregel.

Le professeur Peter Adriaenssens, entre autres, s'est montré favorable à l'adoption d'une telle mesure lors de son audition le 5 octobre 2010 par la commission de la Justice de la Chambre des représentants dans le cadre d'un échange de vue sur le rapport de la Commission de traitement de plaintes pour abus sexuels dans le cadre d'une relation pastorale.


Dergelijke maatregel dient uitgevoerd te worden in een instelling die onder de bevoegdheid van de federale overheid ressorteert.

Une telle mesure doit être exécutée dans une institution qui relève de la compétence de l'autorité fédérale.


Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevo ...[+++]

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


5. De voorschriften mogen niet verbindend worden verklaard voor producenten van tot en met 31 december 2008 onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 en vanaf 1 januari 2009 onder Verordening (EG) nr. 834/2007 vallende biologische producten, tenzij een dergelijke maatregel is aanvaard door ten minste 50 % van deze producenten in de economische regio waarin de producentenorganisatie werkzaam is, en die organisatie ten minste 60 % van de betrokken productie van die regio voor haar rekening neemt.

5. Les règles ne peuvent être rendues obligatoires pour les producteurs de produits biologiques visés, jusqu’au 31 décembre 2008, par le règlement (CEE) no 2092/91 et, à compter du 1er janvier 2009, par le règlement (CE) no 834/2007, à moins qu’une telle mesure n’ait été acceptée par au moins 50 % desdits producteurs dans la circonscription économique dans laquelle opère l’organisation de producteurs et que l’organisation couvre au moins 60 % de la production concernée dans cette circonscription.




D'autres ont cherché : dergelijke maatregel onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke maatregel onder' ->

Date index: 2020-12-14
w