Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke instellingen houdt " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden gewaarborgd dat culturele instellingen die in het bezit zijn van materiaal dat van bijzonder gevoelige religieuze aard is of verband houdt met traditionele kennis, hergebruik van dergelijk materiaal op ethische wijze kunnen behandelen.

Il convient de veiller à, ce que les établissements culturels qui possèdent des matériaux présentant un caractère religieux particulièrement sensible ou impliquant un savoir traditionnel puissent gérer de façon éthique la réutilisation de ces matériaux.


Hiertoe moet de Commissie ervoor zorgen dat nieuwe wetgeving waarin de vereiste is opgenomen dat instellingen moeten bijdragen tot crisisafwikkelingsfondsen of andere fondsen waardoor het bedrag van dergelijke externe kosten dat door de klanten en belastingbetalers moet worden betaald, wordt beperkt, volledig rekening houdt met het liquiditeitsrisicoprofiel van de deelnemende instellingen.

À cette fin, la Commission devrait veiller à ce que toute législation future requérant la contribution d'établissements à des fonds de résolution des défaillances et à d'autres fonds visant à limiter la répercussion de tels coûts externes sur les consommateurs et les contribuables tienne pleinement compte du profil de risque de liquidité des établissements participants.


2. Wanneer andere Europese of nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een dergelijk ontwerp naar een Europese of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar binnen een maand op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.

2. Chaque organisme national ou européen de normalisation répond, dans le délai d'un mois, à toute observation reçue de la part de tout autre organisme national ou européen de normalisation ou de la Commission concernant un quelconque projet, et en tient dûment compte.


2. Wanneer andere Europese of nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een dergelijk ontwerp naar een Europese of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar onverwijld op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.

2. Chaque organisme national ou européen de normalisation répond sans retard à toute observation reçue de la part de tout autre organisme national ou européen de normalisation ou de la Commission concernant un quelconque projet, et en tient dûment compte.


De voorwaarden voor de verlening en handhaving van een vergunning als instelling voor elektronisch geld dienen prudentiële vereisten te omvatten die in verhouding staan tot de operationele en financiële risico's die dergelijke instellingen lopen bij de uitoefening van hun bedrijfsactiviteit die met de uitgifte van elektronisch geld verband houdt, los van enigerlei andere commerciële activiteiten die instellingen voor elektronisch g ...[+++]

Les conditions d'octroi et de maintien de l'agrément en tant qu'établissement de monnaie électronique devraient comprendre des exigences prudentielles proportionnées aux risques opérationnels et financiers auxquels ces établissements sont exposés dans le cadre de leurs activités liées à l'émission de monnaie électronique, à l'exclusion de toute autre activité commerciale dudit établissement.


De voorwaarden voor de verlening en handhaving van een vergunning als instelling voor elektronisch geld dienen prudentiële vereisten te omvatten die in verhouding staan tot de operationele en financiële risico’s die dergelijke instellingen lopen bij de uitoefening van hun bedrijfsactiviteit die met de uitgifte van elektronisch geld verband houdt, los van enigerlei andere commerciële activiteiten die instellingen voor elektronisch g ...[+++]

Les conditions d’octroi et de maintien de l’agrément en tant qu’établissement de monnaie électronique devraient comprendre des exigences prudentielles proportionnées aux risques opérationnels et financiers auxquels ces établissements sont exposés dans le cadre de leurs activités liées à l’émission de monnaie électronique, indépendamment de toute autre activité commerciale dudit établissement.


aandelen welke een icbe houdt in het kapitaal van een maatschappij van een derde land, die haar activa in hoofdzaak belegt in effecten van uitgevende instellingen uit dat land, wanneer een dergelijke deelneming krachtens de wetgeving van dat land voor de icbe de enige mogelijkheid is om in effecten van uitgevende instellingen van dat land te beleggen, of

les actions détenues par un OPCVM dans le capital d’une société constituée dans un pays tiers investissant ses actifs essentiellement en titres d’émetteurs ayant leur siège statutaire dans ce pays lorsque, en vertu de la législation de celui-ci, une telle participation constitue pour l’OPCVM la seule possibilité d’investir en titres d’émetteurs de ce pays; ou


Dit houdt derhalve in dat de banken en de financiële instellingen die dergelijke overgang wensen te verwezenlijken, hun aanvraag om toepassing van de regel van het werkelijk gebruik moeten indienen vóór het verstrijken van het kalenderjaar voorafgaand aan datgene vanaf hetwelk zij dit stelsel wensen toe te passen».

Cela suppose par conséquent que les banques et les institutions financières qui souhaitent réaliser un tel passage introduisent leur demande d'autorisation de la règle de l'affectation réelle avant l'expiration de l'année qui précède celle à partir de laquelle elles souhaitent appliquer ce système».


1. Een kredietinstelling die als dochteronderneming een kredietinstelling of financiële instelling heeft, dan wel een deelneming in dergelijke instellingen houdt, is in de mate en op de wijze als bepaald in artikel 54 onderworpen aan toezicht op basis van haar geconsolideerde financiële positie.

1. Tout établissement de crédit qui a pour filiale un établissement de crédit ou un établissement financier ou qui détient une participation dans de tels établissements est soumis à une surveillance sur la base de sa situation financière consolidée, dans la mesure et selon les modalités requises par l'article 54.


(6 bis) Het Europees Parlement heeft zijn standpunt herhaald dat er in de toekomst een nieuwe rechtsgrondslag ingevoerd moet worden die rekening houdt met de bevoegdheden van de instellingen en de medebeslissingsprocedure, de enige passende procedure gezien het politieke en budgettaire gewicht van dergelijke programma's.

(6 bis) Le Parlement européen a réaffirmé que, selon lui, à l'avenir, une nouvelle base juridique devrait être créée, qui prendrait en compte les responsabilités des institutions et la procédure de codécision, seule procédure appropriée étant donné l'importance politique et budgétaire de ce type de programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke instellingen houdt' ->

Date index: 2023-06-22
w