Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke herzieningen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke herzieningen moeten regelmatig plaatsvinden om ervoor te zorgen dat de wetgeving actueel blijft, haar doelen in voldoende mate bereikt en een afspiegeling is van de ontwikkelingen in de industrie en van productinnovaties.

Il conviendrait d’effectuer de tels examens périodiquement pour faire en sorte que la législation reste à jour, réalise suffisamment ses objectifs et tienne compte de l’évolution de l’industrie ainsi que de l’innovation des produits.


AE. overwegende dat de lidstaten en de Europese Raad derhalve in het kader van toekomstige herzieningen van het VWEU moeten blijven werken aan de verdere ontwikkeling van niet-nakomingsprocedures; overwegende dat in afwachting daarvan alles in het werk moet worden gesteld om te komen tot een stringentere toepassing van niet-nakomingsprocedures wegens inbreuken op de bepalingen van het Unierecht op het gebied van de interne markt; overwegende dat in dat verband actiever gebruik moet worden gemaakt van snellere procedures binnen de Commissie en, in voorkomend geval, van procedures voor voorlopige maatregelen voor het ...[+++]

AE. considérant que les États membres et le Conseil européen devraient dès lors poursuivre l'ajustement des procédures d'infraction dans le cadre des futures révisions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; considérant que parallèlement, il ne faut ménager aucun effort en faveur d'un recours plus strict aux procédures d'infraction pour violation du droit de l'Union dans le domaine du marché unique; considérant que dans ce contexte, il convient de faire usage, de manière plus active, à des procédures plus rapides au sein de la Commission et, le cas échéant, de recourir à des mesures provisoires devant la Cour de justice, ...[+++]


AE. overwegende dat de lidstaten en de Europese Raad derhalve in het kader van toekomstige herzieningen van het VWEU moeten blijven werken aan de verdere ontwikkeling van niet-nakomingsprocedures; in afwachting daarvan moet alles in het werk worden gesteld om te komen tot een stringentere toepassing van niet-nakomingsprocedures wegens inbreuken op de bepalingen van het Unierecht op het gebied van de interne markt; in dat verband moet actiever gebruik worden gemaakt van snellere procedures binnen de Commissie en, in voorkomend geval, van kortgedingprocedures voor het Hof van Justitie conform artikel 279 VWEU; sommi ...[+++]

AE. considérant que les États membres et le Conseil devraient dès lors poursuivre l'ajustement des procédures d'infraction dans le cadre des futures révisions du traité FUE; considérant que parallèlement, il ne faut ménager aucun effort en faveur d'un recours plus strict aux procédures d'infraction pour entrave aux dispositions juridiques de l'Union dans le domaine du marché unique; considérant que dans ce contexte, il convient de faire usage, de manière plus active, à des procédures plus rapides au sein de la Commission et, le cas échéant, de recourir à des mesures provisoires après saisie de la Cour de justice, conformément à l'article 279 du traité FUE; considérant que certains actes juridiques de l'Union prévoient des mesures proviso ...[+++]


In de context van dergelijke herzieningen zouden de wetgevende autoriteiten en de Commissie moeten overwegen te proberen een mate van restrisico van onregelmatigheid vast te stellen die het systeem moet bereiken, dat wil zeggen het aanvaardbare foutenrisico, in plaats van het aantal uitgevoerde controles op te geven, zoals nu gebeurt.

Dans le contexte de ces révisions, les autorités législatives et la Commission devraient envisager de définir un niveau de risque résiduel d’irrégularité à respecter par le système, c’est-à-dire un risque d’erreur acceptable, plutôt que de définir comme aujourd’hui le nombre de vérifications à effectuer.


In de context van dergelijke herzieningen zouden de wetgevende autoriteiten en de Commissie moeten overwegen te proberen een mate van restrisico van onregelmatigheid vast te stellen die het systeem moet bereiken, dat wil zeggen het aanvaardbare foutenrisico, in plaats van het aantal uitgevoerde controles op te geven, zoals nu gebeurt.

Dans le contexte de ces révisions, les autorités législatives et la Commission devraient envisager de définir un niveau de risque résiduel d’irrégularité à respecter par le système, c’est-à-dire un risque d’erreur acceptable, plutôt que de définir comme aujourd’hui le nombre de vérifications à effectuer.


Wanneer nadere stappen moeten worden ondernomen om ervoor te zorgen dat procedures evenredig en noodzakelijk zijn, worden de lidstaten tevens verzocht een beschrijving te geven van geplande herzieningen, verwachte resultaten en de autoriteit die verantwoordelijk is voor de uitvoering van dergelijke herzieningen.

Si d’autres mesures sont requises pour garantir que les procédures sont proportionnées et nécessaires, les États membres doivent aussi décrire les révisions prévues, les résultats attendus et l’autorité chargée de procéder à ces révisions.


15. is tevreden gestemd over de eerste discussie over schaliegas in de Energieraad EU-VS vorig jaar; pleit voor sterkere gerichtheid op de milieugevolgen van de extractie hiervan en voor trans-Atlantische samenwerking in deze materie; roept de Europese Commissie op om meer expertise in te schakelen over de effecten van de winning en het verbruik van schaliegas, en de coördinatie op zich te nemen tussen DG Milieu, DG Energie en het Europees Agentschap voor chemische stoffen enerzijds, en hun Amerikaanse tegenspelers, zoals het Environmental Protection Agency anderzijds, bij de nodige herzieningen van het reguleringskader en het opstelle ...[+++]

15. se félicite des premières discussions sur les gaz de schistes au sein du Conseil énergétique États-Unis-Union européenne l'année dernière; demande que l'accent soit davantage mis sur les incidences environnementales de l'extraction et sur la coopération transatlantique sur ce point; demande à la Commission européenne de réunir davantage d'informations sur les répercussions de l'extraction et la consommation des gaz de schiste et de coordonner les nécessaires mises à jour du cadre réglementaire ainsi que l'élaboration de normes entre la DG Environnement, la DG Energie et l'Agence européenne des produits chimiques et leurs homologues états-uniens, comme l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA); estime que ce ...[+++]


Een dergelijk horizontaal wetgevend instrument zou naar de mening van de meerderheid van de respondenten gecombineerd moeten worden met verticale herzieningen van de bestaande sectorspecifieke richtlijnen (bijvoorbeeld van de richtlijnen betreffende timesharing en pakketreizen).

La plupart des répondants ont estimé que l'adoption de cet instrument législatif horizontal devrait être combinée avec une révision verticale des directives sectorielles existantes (révision de la directive sur la multipropriété en temps partagé et de la directive concernant les voyages à forfait, par exemple).


Een dergelijk horizontaal wetgevend instrument zou naar de mening van de meerderheid van de respondenten gecombineerd moeten worden met verticale herzieningen van de bestaande sectorspecifieke richtlijnen (bijvoorbeeld van de richtlijnen betreffende timesharing en pakketreizen).

La plupart des répondants ont estimé que l'adoption de cet instrument législatif horizontal devrait être combinée avec une révision verticale des directives sectorielles existantes (révision de la directive sur la multipropriété en temps partagé et de la directive concernant les voyages à forfait, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke herzieningen moeten' ->

Date index: 2021-07-22
w