Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gevallen mogen " (Nederlands → Frans) :

In dergelijke gevallen mogen EU-landen kredietverstrekkers het recht op billijke vergoeding verlenen voor kosten die rechtstreeks en uitsluitend aan de vervroegde aflossing zijn toe te wijzen.

Dans ces cas, les pays de l’UE peuvent donner aux prêteurs le droit à une indemnisation équitable pour les coûts directement et exclusivement encourus du fait du remboursement anticipé.


In dergelijke gevallen mogen de aanvragers kiezen of ze de vergunning voor het voertuig aanvragen bij het Bureau of bij de nationale veiligheidsinstanties van de lidstaten in kwestie.

Dans ces cas, le demandeur peut choisir de demander l'autorisation de véhicule soit à l'Agence, soit aux autorités nationales de sécurité compétentes.


In dergelijke gevallen mogen EU-landen kredietverstrekkers het recht op billijke vergoeding verlenen voor kosten die rechtstreeks en uitsluitend aan de vervroegde aflossing zijn toe te wijzen.

Dans ces cas, les pays de l’UE peuvent donner aux prêteurs le droit à une indemnisation équitable pour les coûts directement et exclusivement encourus du fait du remboursement anticipé.


Met andere woorden: in dergelijke gevallen mogen de lidstaten een beroep doen op een dwingende reden en de middelen uit de pool terugtrekken.

En d’autres termes, dans un tel cas, l’État membre concerné peut invoquer une raison impérieuse et retirer les moyens de la réserve.


Dergelijke persoonsgegevens mogen slechts worden verwerkt indien bij de verwerking passende bij wet vastgelegde waarborgen gelden wat de rechten en vrijheden van de betrokkene betreft en zij is toegelaten in bij wet bepaalde gevallen; bij ontstentenis van zulke wet, indien de verwerking noodzakelijk is om de vitale belangen van de betrokkene of een andere persoon te beschermen; of indien de verwerking betrekking heeft op gegevens die de betrokkene zelf kennelijk openbaar heeft gemaakt.

Ces données à caractère personnel ne devraient pas faire l'objet d'un traitement, à moins que celui-ci ne s'accompagne de garanties appropriées pour les droits et libertés de la personne concernée fixées par la loi et ne soit permis dans des cas autorisés par la loi; lorsqu'il n'est pas déjà autorisé par une telle loi, qu'il ne soit nécessaire à la sauvegarde des intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne; ou qu'il ne porte sur des données manifestement rendues publiques par la personne concernée.


De in dit verband door de Autoriteit genomen maatregelen mogen geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de Commissie krachtens artikel 258 VWEU om een inbreukprocedure tegen de lidstaat van die toezichthoudende autoriteit in te leiden wegens het niet nemen van een dergelijke maatregel, onverminderd het recht van de Commissie om in dergelijke gevallen het verkrijgen van voorlopige maatregelen na te streven overeenkomstig het Reglem ...[+++]

L’action entreprise par l’Autorité à cet égard ne devrait pas préjuger le pouvoir qu’a la Commission, en vertu de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’engager une procédure d’infraction contre l’État membre de cette autorité de surveillance pour n’avoir pas pris lesdites mesures, ni du droit qu’a la Commission dans ces circonstances de demander l’application de mesures provisoires conformément au règlement de procédure de la Cour de justice de l’Union européenne.


De in dit verband door de Autoriteit genomen maatregelen mogen geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de Commissie krachtens artikel 258 VWEU om een inbreukprocedure tegen de lidstaat van die toezichthoudende autoriteit in te leiden wegens het niet nemen van een dergelijke maatregel, onverminderd het recht van de Commissie om in dergelijke gevallen het verkrijgen van voorlopige maatregelen na te streven overeenkomstig het Reglem ...[+++]

L’action entreprise par l’Autorité à cet égard ne devrait pas préjuger le pouvoir qu’a la Commission, en vertu de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’engager une procédure d’infraction contre l’État membre de cette autorité de surveillance pour n’avoir pas pris lesdites mesures, ni du droit qu’a la Commission dans ces circonstances de demander l’application de mesures provisoires conformément au règlement de procédure de la Cour de justice de l’Union européenne.


In dergelijke gevallen mogen de bevoegde autoriteit van verzending en de bevoegde autoriteit van bestemming in overleg met de overige bevoegde autoriteiten besluiten de verzending en de ontvangst van de in lid 3 bedoelde informatie en documenten uit te voeren .

Dans ce cas, l'autorité compétente d'expédition et l'autorité compétente de destination, en concertation avec les autres autorités compétentes concernées peuvent décider de procéder aux communications énumérées dans le paragraphe 3.


In dergelijke gevallen mogen de bevoegde autoriteit van verzending en de bevoegde autoriteit van bestemming in overleg met de overige bevoegde autoriteiten besluiten de verzending en de ontvangst van de in lid 3 bedoelde informatie en documenten uit te voeren.

Dans ce cas, l'autorité compétente d'expédition et l'autorité compétente de destination, en concertation avec les autres autorités compétentes concernées peuvent décider de procéder aux communications énumérées dans le paragraphe 3.


In dergelijke gevallen mogen zij een lager belastingniveau dan het in deze richtlijn vastgestelde minimumniveau toepassen.

Dans ces cas, les États membres peuvent appliquer un niveau de taxation inférieur au niveau minimal fixé par la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen mogen' ->

Date index: 2024-04-16
w