Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke gevallen erkent » (Néerlandais → Français) :

7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de op 13 mei 2003 met Europol gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers op 20 oktober 2003 als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te zijn met het onderzoeken van dergelijke gevallen ...[+++] erkent dat een wettelijk kader voor de bestrijding van corruptie bestaat en verzoekt de Roemeense autoriteiten zich met name te richten op de uitvoering van de bestaande wetgeving; dringt er in dit verband bij de regering op aan het personeel bij het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie verder uit te breiden en alle aanklagers een permanente status te verlenen in plaats van hen te laten bijstaan door andere regeringsorganen; verzoekt de regering al het personeel verdere scholing te bieden en de operationele onafhankelijkheid van het bureau te versterken met name door een einde te maken aan de bevoegdheid van door de politiek benoemde personen en politici om te beslissen over het starten van onderzoek naar corruptie; wijst erop dat in de eerste plaats de politieke wil aanwezig moet zijn om de corruptie uit te bannen, aangezien alleen dit tot een mentaliteitsverandering zal leiden;

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaî ...[+++]


7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de op 13 mei 2003 met Europol gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers op 20 oktober 2003 als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te zijn met het onderzoeken van dergelijke gevallen ...[+++] erkent dat een wettelijk kader voor de bestrijding van corruptie bestaat en verzoekt de Roemeense autoriteiten zich met name te richten op de uitvoering van de bestaande wetgeving; dringt er in dit verband bij de regering op aan het personeel bij het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie verder uit te breiden en alle aanklagers een permanente status te verlenen in plaats van hen te laten bijstaan door andere regeringsorganen; verzoekt de regering al het personeel verdere scholing te bieden en de operationele onafhankelijkheid van het bureau te versterken met name door een einde te maken aan de bevoegdheid van door de politiek benoemde personen en politici om te beslissen over het starten van onderzoek naar corruptie; wijst erop dat in de eerste plaats de politieke wil aanwezig moet zijn om de corruptie uit te bannen, aangezien alleen dit tot een mentaliteitsverandering zal leiden;

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaî ...[+++]


7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de tussen Europol en de Roemeense regering gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te zijn met het onderzoeken van dergelijke gevallen ...[+++] erkent dat een wettelijk kader voor de bestrijding van corruptie bestaat en verzoekt de Roemeense autoriteiten zich met name te richten op de uitvoering van de bestaande wetgeving; dringt er in dit verband bij de regering op aan het personeel bij het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie (NAPO) verder uit te breiden en alle aanklagers een permanente status te verlenen in plaats van hen te laten bijstaan door andere regeringsorganen; verzoekt de regering al het personeel verdere scholing te bieden en de operationele onafhankelijkheid van het bureau te versterken met name door een einde te maken aan de bevoegdheid van door de politiek benoemde personen en politici om te beslissen over het starten van onderzoek naar corruptie; wijst erop dat in de eerste plaats de politieke wil aanwezig moet zijn om de corruptie uit te bannen, aangezien alleen dit tot een mentaliteitsverandering zal leiden;

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération conclu entre Europol et le gouvernement roumain pour rendre la lutte contre la corruption plus efficace; considère la démission de trois ministres comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de telles affaires; reconnaî ...[+++]


38. stelt met zekere bezorgdheid vast dat de uitgaven voor gebouwen op middellange termijn aanzienlijk zijn gestegen en verzoekt alle instellingen dergelijke plannen zorgvuldig te bestuderen en alle financieringsplannen en/of oplossingen in een open en makkelijk te begrijpen formaat in te dienen; erkent dat dergelijke uitgaven in bepaalde gevallen onvermijdelijk zijn, bijvoorbeeld als ze verband houden met wettelijke vereisten en om bevredigende voorwaarden voor het perso ...[+++]

38. constate non sans émoi les augmentations sensibles des dépenses immobilières à moyen terme et invite toutes les institutions à examiner ces plans avec attention et à présenter tous les plans et/ou solutions de financement sous une forme transparente et facile à comprendre; reconnaît qu'il existe aussi des besoins inévitables de telles dépenses dans certains cas, par exemple face à certaines exigences légales ou pour offrir des conditions satisfaisantes au personnel;


In dergelijke gevallen is het - zoals de Commissie zelf erkent in paragraaf 108 2) en paragraaf 147 - gerechtvaardigd dat het niet-concurrentiebeding dezelfde duur als de afschrijvingsperiode van de investeringen heeft;

Dans ces cas, il est justifié - comme la Commission le reconnaît elle-même, au paragraphe 108 b) et au paragraphe 147 - que l'obligation de non-concurrence ait la même durée que la période d'amortissement des investissements;


De EU erkent ten volle dat de liberalisering van diensten in sommige gevallen zal moeten worden ondersteund door een institutioneel en regelgevend kader, teneinde de concurrentie te garanderen en de toegang tot dergelijke diensten voor de armen te helpen verbeteren.

L'UE admet parfaitement qu'il puisse être utile, dans certains cas, d'étayer la libéralisation des services par un cadre institutionnel et réglementaire assurant la concurrence et contribuant à améliorer l'accès des pauvres aux services considérés.


De Raad verheugt zich dan ook over het voornemen van de Commissie om de bestaande financiële instrumenten te wijzigen en te stroomlijnen zodat in dergelijke gevallen snel financiële steun kan worden verleend, erkent dat vroegere en huidige situaties waarin sprake is van bijzondere druk moeten worden geanalyseerd en spoort aan tot een gezamenlijke aanwending van de middelen van de lidstaten, met name door het opzetten van teams van deskundigen, bijvoorbeeld wat de beschikbaarheid van tolken betreft;

Le Conseil se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de modifier et de rationaliser les instruments financiers existants afin de pouvoir mobiliser rapidement les fonds nécessaires dans ce type de situation, reconnaît la nécessité d'analyser les situations de pression particulière observées dans le passé et à l'heure actuelle et encourage la mise en commun des ressources des États membres, notamment par la constitution d'équipes d'experts, y compris, par exemple, en ce qui concerne les interprètes disponibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen erkent' ->

Date index: 2024-06-09
w