In dit verband kan worden gewezen op het verbod om producten in de handel te brengen die schadelijk voor de gezondheid of ongeschikt voor menselijke consumptie zijn (artikel 14), de primaire verantwoordelijkheid van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven om te waarborgen dat producten voldoen aan de voedingsmiddelenwetgevin
g (artikel 17), hun verplichting om een systeem in te voeren waarmee producten kunnen worden getraceerd (artikel 18), en de verplichting om onverwijld een procedure te kunnen inleiden voor het uit de handel nemen van producten die niet aan de voorschriften voldoen en voor het in kennis stellen van de bevoe
gde autori ...[+++]teiten in dergelijke gevallen (artikel 19).
On peut citer à cet égard l'interdiction de mettre sur le marché des produits préjudiciables à la santé ou impropres à la consommation humaine (art.14), la responsabilité primaire des opérateurs du secteur alimentaire en vue d'assurer la conformité des produits à la législation alimentaire (art.17), leur obligation de mettre en place un système de traçabilité des produits (art. 18), et celle d'être en mesure d'initier sans délai une procédure de retrait du marché de produits non-conformes ainsi que d'information, en pareil cas, des autorités compétentes (art 19).