Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gegevens zinloze cijfers opleveren " (Nederlands → Frans) :

Om sluitende cijfers te hebben, zou een wettelijke definitie van het begrip "allochtoon" moeten bestaan en zou men moeten toestaan dat dergelijke gegevens worden gestockeerd.

Pour disposer de chiffres concluants, il faudrait qu'il existe une définition légale du concept d'"allochtone"; il devrait également être autorisé de stocker de telles données.


Ook al zouden wij de gegevens betreffende de clandestiene slachtingen kunnen verstrekken, dan nog zouden die cijfers op zich geen weerspiegeling zijn van de realiteit, want de politie is niet de enige dienst die dergelijke feiten die in strijd zijn met de wet van 14 augustus 1986, vaststelt.

Par ailleurs, quand bien même nous fournirions les données relatives aux abattages clandestins, ces chiffres ne reflètent pas à eux seuls la réalité car la police n'est pas le seul service à constater de tels faits en infraction à la loi du 14 août 1986.


De gegevens zouden bevestigen dat er grote lokale verschillen bestaan inzake het innen van remgeld. a) Kunt u, voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per arrondissement, provincie en landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), de cijfers waarover het RIZIV beschikt inzake het innen van remgeld door thuisverpleegkundigen, bezorgen? b) Beschikt het RIZIV ook over dergelijke cijfers voor andere zorgverleners, zoals artsen, kinesitherape ...[+++]

Ces données confirmeraient l'existence de différences locales notables en matière de perception du ticket modérateur. a) Pourriez-vous me fournir les chiffres dont dispose l'INAMI en matière de perception du ticket modérateur par les infirmiers à domicile pour les cinq dernières années? Je voudrais des totaux ainsi que des statistiques par arrondissement, par province et par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles). b) L'INAMI dispose-t-il également de telles statistiques pour d'autres prestataires comme les médecins, les kinésithérapeutes, etc., et de quels prestataires s'agit-il?


Het is niet zinvol om een onderscheid te maken in functie van het geslacht of de leeftijd van de betrokken personen, want een dergelijke opdeling zou - gezien het zeer geringe aantal overschrijdingen - geen statistisch significante gegevens opleveren.

Il n'est pas judicieux d'établir une distinction en fonction du sexe ou de l'âge des personnes concernées puisqu'une catégorisation n'aurait aucune valeur statistique significative, étant donné le nombre très limité du nombre de dépassements.


De oprichting van een dergelijke databank zou ernstige problemen opleveren op het gebied van de opslag en bescherming van en de toegang tot gegevens, om nog niet te spreken van de enorme technische en financiële inspanningen die daarvoor nodig zouden zijn.

Or la création d’une telle base de données comporterait des difficultés majeures en ce qui concerne le stockage des données, l'accès à ces dernières et leur protection, sans compter les besoins techniques et financiers considérables dont elle s'accompagnerait.


21. wijst voorstellen af om kapitaalvereisten vast te stellen voor "andere risico's” op basis van ruwe indicatoren zoals de omvang van een onderneming, inkomen, omzet, enz., aangezien dergelijke gegevens zinloze cijfers opleveren die geen duidelijk verband houden met "andere risico's”; is van mening dat het stellen van eisen op basis van dergelijke cijfers succesvolle ondernemingen zou benadelen en banken ertoe zou aanzetten hun handelen af te stemmen op de kapitaalvereisten in plaats van het risico; is met name verontrust over de gevolgen van een dergelijk vereiste voor beleggingsmaatschappijen met grote omvang en laag risico, zoals i ...[+++]

21. est hostile aux propositions visant à calculer une exigences de capital pour d'"autres risques” reposant sur des indicateurs sommaires tels que la taille de l'entreprise, ses revenus, son chiffre d'affaires, étant donné qu'ils n'ont pas de rapport évident avec les "autres risques”; estime qu'une exigence basée sur de tels éléments pénaliserait les entreprises prospères et encouragerait les banques à gérer l'exigence de fonds propres plutôt qu'à gérer le risque; est particulièrement préoccupé par l'incidence d'une telle exigence sur les investissements à volume élevé et à risque faible tels que les fonds indiciels; estime que, dans ...[+++]


Alle lidstaten moet worden verplicht als belangrijkste referentie (bijvoorbeeld inzake CO2-cijfers) gebruik te maken van het certificaat van overeenstemming als basis voor het toezicht (momenteel maken circa 12 lidstaten geen gebruik van dit document). Daarom moet een centrale Europese databank worden opgezet voor het bijeenbrengen van dergelijke gegevens. Dit zou fabrikanten tevens de mogelijk bieden tijdig wijzigingen aan te brengen in geval van technische aanpassingen aan hun voertuigen. Het is van groot belang ...[+++]

Tous les États membres devraient avoir l'obligation de prendre comme référence principale (en ce qui concerne, par exemple, les données relatives au CO2) le certificat de conformité et s'en servir de base pour la surveillance (à l'heure actuelle 12 États membres de l'Union n'utilisent pas ce document). Par conséquent, une base de données européenne centralisée réunissant ces données devrait être mise en place. Celle-ci permettrait également aux constructeurs de fournir en temps utile des mises à jour lorsque des modifications techniques sont apportées à leurs véhicules. Il est essentiel que les constructeurs sachent suffisamment tôt quel ...[+++]


De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om potentiële problemen te voorkomen door de consument keuze te bieden?

Il s’agit notamment de déterminer si les fournisseurs peuvent être autorisés à adopter certaines pratiques en matière de gestion du trafic internet, par exemple en privilégiant un certain type de trafic par rapport à un autre, si de telles pratiques peuvent créer des problèmes et se révéler déloyales pour les utilisateurs, si le niveau de concurrence entre les différents fournisseurs de services internet et les exigences en matière de transparence du nouveau cadre réglementaire des télécommunications seront suffisants pour éviter des problèmes potentiels en permettant aux consommateurs de choisir et si l’UE doit continuer à agir pour con ...[+++]


De aangewezen autoriteiten en Europol zouden de gegevens in het VIS derhalve alleen mogen raadplegen wanneer zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een dergelijke raadpleging informatie zal opleveren die in aanzienlijke mate bijdraagt aan het voorkomen, opsporen of onderzoeken van ernstige misdrijven.

Les autorités désignées et Europol ne devraient dès lors consulter les données contenues dans le VIS que lorsqu'ils ont des motifs raisonnables de penser que cette consultation fournira des informations qui faciliteront de manière significative la prévention ou la détection des infractions graves ou les enquêtes en la matière.


De aangewezen autoriteiten en Europol zouden de gegevens in het VIS derhalve alleen mogen raadplegen wanneer zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat een dergelijke raadpleging informatie zal opleveren die in aanzienlijke mate bijdraagt aan het voorkomen, opsporen of onderzoeken van ernstige misdrijven.

Les autorités désignées et Europol ne devraient dès lors consulter les données contenues dans le VIS que lorsqu'ils ont des motifs raisonnables de penser que cette consultation fournira des informations qui faciliteront de manière significative la prévention ou la détection des infractions graves ou les enquêtes en la matière.


w