Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Traduction de «dergelijke gegevens horen » (Néerlandais → Français) :

Het recht om in elke procedure te worden gehoord, zoals dit van toepassing is in het kader van richtlijn 2008/115, en met name artikel 6 daarvan, moet in die zin worden uitgelegd dat het de bevoegde nationale autoriteit daarentegen niet verplicht om die derdelander voorafgaand aan het gehoor dat plaatsvindt met het oog op de uitvaardiging van het terugkeerbesluit, in kennis te stellen van haar voornemen een dergelijk besluit jegens hem vast te stellen, noch om hem mee te delen op welke gegevens zij dat besluit wil baseren, noch om hem ...[+++]

En revanche, le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la directive 2008/115 et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il n’oblige l’autorité nationale compétente ni à prévenir ce ressortissant, préalablement à l’audition organisée en vue de ladite adoption, de ce qu’elle envisage d’adopter à son égard une décision de retour, ni à lui communiquer les éléments sur lesquels elle entend fonder celle-ci, ni à lui laisser un délai de réflexion avant de recueillir ses observations, dès lors que ledit ressortissant a la possibilité de présenter, de manière utile et ef ...[+++]


Heeft de belastingdienst van de lidstaat, voor zover uit het antwoord op de tiende tot en met de twaalfde vraag blijkt dat hij dergelijke bewijzen in de bestuurlijke procedure mag gebruiken, teneinde de volle werking van het recht op een behoorlijk bestuur en het recht op verweer overeenkomstig de artikelen 7, 8, 41 en 48 juncto artikel 51, lid 1, van het Handvest te waarborgen, de absolute verplichting om de belastingplichtige in de bestuurlijke procedure te horen, om hem toegang te verzekeren tot de conclusies die zijn getrokken uit ...[+++]

Dans la mesure où il ressort de la réponse donnée aux questions 10 à 12 que l’administration fiscale de l’État membre, dans le cadre de la procédure administrative, peut utiliser de tels moyens de preuve, l’administration fiscale nationale a-t-elle, afin de garantir l’effectivité des droits de la défense et du droit à une bonne administration, une obligation absolue — sur le fondement des articles 7, 8, 41 et 48, et compte tenu l’article 51, paragraphe 1, de la Charte — d’entendre l’assujetti au cours de la procédure administrative, de lui assurer l’accès aux résultats obtenus grâce aux méthodes clandestines de recueil de données, ainsi ...[+++]


Het is een belangrijk gegeven, omdat dergelijk gevoel ergens bij te horen een belangrijk hulpmiddel is in de strijd tegen etnische en regionale opstoten en tegen het zich terugtrekken in de eigen gemeenschap, verschijnselen die de opmars van uiterst rechts in de hand werken.

Cet élément est d'importance dans la mesure où pareil sentiment d'appartenance constitue un outil privilégié dans la lutte contre les phénomènes d'ethnisation, de régionalisation et de repli identitaire qui font le lit de l'extrême droite.


Het is een belangrijk gegeven, omdat dergelijk gevoel ergens bij te horen een belangrijk hulpmiddel is in de strijd tegen etnische en regionale opstoten en tegen het zich terugtrekken in de eigen gemeenschap, verschijnselen die de opmars van uiterst rechts in de hand werken.

Cet élément est d'importance dans la mesure où pareil sentiment d'appartenance constitue un outil privilégié dans la lutte contre les phénomènes d'ethnisation, de régionalisation et de repli identitaire qui font le lit de l'extrême droite.


Het is een belangrijk gegeven, omdat dergelijk gevoel ergens bij te horen een belangrijk hulpmiddel is in de strijd tegen etnische en regionale opstoten en tegen het zich terugtrekken in de eigen gemeenschap, verschijnselen die de opmars van uiterst rechts in de hand werken.

Cet élément est d'importance dans la mesure où pareil sentiment d'appartenance constitue un outil privilégié dans la lutte contre les phénomènes d'ethnisation, de régionalisation et de repli identitaire qui font le lit de l'extrême droite.


Als we nu horen dat databanken met gegevens over de etnische afkomst van Roma - en dergelijke databanken als zodanig zijn volgens mij verboden - door de Franse gendarmerie, maar ook door andere landen tot op zekere hoogte worden opgericht voor preventieve doeleinden, dan is dat werkelijk de grens.

Lorsque l’on entend dire que des bases de données ethniques sur les Roms – et je pense que ce type de bases de données est interdit – sont mises en place par la gendarmerie française, mais aussi par d’autres pays, et, dans une certaine mesure, à des fins préventives, nous avons clairement atteint la limite.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne concernée, alors qu'u ...[+++]


Dergelijke gegevens horen thuis in een medisch dossier en zouden, indien nodig, ten allen tijde via de huisarts consulteerbaar moeten zijn.

Celles-ci doivent seulement figurer dans un dossier médical qui devrait pouvoir être consulté à tout moment chez le médecin généraliste quand cela s'avère nécessaire.


Het betreft een omzendbrief met op de voorpagina de uitdrukkelijke vermelding 'VERTROUWELIJK' betreffende de uiterst gevoelige materie van de Bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en beslaat 84 bladzijden.De vraag tot voeging van een dergelijke omzendbrief aan een parlementair verslag met de openbaarheid als gevolg, is moeilijk serieus te noemen.Toelating kan gegeven worden om u p. 49 te laten inkijken, indien u dat wilt zodat u met uw eigen ogen kan vaststellen dat in deze collegerichtlijn wel degelijk was ...[+++]

La demande de joindre pareille circulaire à un rapport parlementaire, ce qui aurait sa publicité pour conséquence, peut difficilement être qualifiée de sérieuse.Si vous le souhaitez, vous pouvez être autorisé à venir consulter la page 49 afin que vous puissiez constatez de vos propres yeux que cette directive du collège mentionnait bien que le procureur général devait être présent lors de l'audition des autres parties, faute de quoi la chambre des mises en accusation ne serait pas valablement composée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gegevens horen' ->

Date index: 2022-12-06
w