Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gedachte staan daarentegen " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn daarentegen wordt geblokkeerd door de weigering van één lidstaat om werknemers in geval van een fusie toe te staan deel te nemen in de organen van de vennootschap indien een dergelijke deelname door meer dan 25% van de werknemers wordt verlangd.

La directive, en revanche, est bloquée par le refus d'un État membre d'autoriser plus de 25 % des salariés à faire partie des organes de décision en cas de fusion d'entreprises.


De twee richtlijnen betreffende de financiële instellingen daarentegen bekrachtigen veeleer het beginsel van de voorrang van de Staat op het grondgebied waarvan de zetel van de onderneming gevestigd is omdat dergelijke ondernemingen vrij streng prudentieel worden gecontroleerd en het logisch leek niet toe te staan dat territoriale procedures worden geopend tegen bijkantoren, maar de beginselen van eenheid en universaliteit te bekra ...[+++]

Par contre, les deux directives relatives aux établissements financiers consacrent plutôt le principe de la primauté de l'État sur le territoire duquel est situé le siège de l'entreprise, notamment parce que ce type de société est soumis à un contrôle prudentiel assez strict, et qu'il paraissait logique de ne pas permettre d'ouvrir des procédures territoriales à l'encontre des succursales, mais de consacrer les principes d'unité et d'universalité.


De twee richtlijnen betreffende de financiële instellingen daarentegen bekrachtigen veeleer het beginsel van de voorrang van de Staat op het grondgebied waarvan de zetel van de onderneming gevestigd is omdat dergelijke ondernemingen vrij streng prudentieel worden gecontroleerd en het logisch leek niet toe te staan dat territoriale procedures worden geopend tegen bijkantoren, maar de beginselen van eenheid en universaliteit te bekra ...[+++]

Par contre, les deux directives relatives aux établissements financiers consacrent plutôt le principe de la primauté de l'État sur le territoire duquel est situé le siège de l'entreprise, notamment parce que ce type de société est soumis à un contrôle prudentiel assez strict, et qu'il paraissait logique de ne pas permettre d'ouvrir des procédures territoriales à l'encontre des succursales, mais de consacrer les principes d'unité et d'universalité.


Er is in het kader van deze Top van Drie gesproken over een supercommissaris of vice-voorzitter van de Commissie die zich moet bezighouden met economische hervormingen. Bent u ook niet van mening dat een dergelijke commissaris vooral verantwoordelijk dient te zijn voor groei en werkgelegenheid, omdat het lastig voor ons wordt om de Europese gedachte uit te dragen als groei en werkgelegenheid niet voorop staan?

Après avoir parlé, à ce sommet tripartite, d’un super-commissaire ou d’un vice-président de la Commission chargé de la réforme économique, ne pensez-vous pas que, s’il fallait créer ce poste, il ou elle devrait principalement s’occuper de la croissance et de l’emploi, car nous éprouverons des difficultés à faire progresser l’idéal européen si nous n’accordons pas la priorité à ces deux domaines?


De richtlijn daarentegen wordt geblokkeerd door de weigering van één lidstaat om werknemers in geval van een fusie toe te staan deel te nemen in de organen van de vennootschap indien een dergelijke deelname door meer dan 25% van de werknemers wordt verlangd.

La directive, en revanche, est bloquée par le refus d'un État membre d'autoriser plus de 25 % des salariés à faire partie des organes de décision en cas de fusion d'entreprises.


De meeste gastvrije instelling ten opzichte van de landen van Midden-Europa hebben de Denen (74 %), de Finnen (72 %), de Zweden (69 %), de Britten (66 %) en de Oostenrijkers (64 %). Het minst open voor een dergelijke gedachte staan daarentegen de Fransen (36 % van de ondervraagden zegt "neen" tegen een dergelijke toekomstige uitbreiding), de Nederlanders (31 %), de Luxemburgers (29 %) en de Belgen (27 %).

Les plus accueillants à l'égard des pays de l'Europe Centrale sont les Danois (74%), les Finlandais (72%), les Suédois (69%), les Britanniques (66%) et les Autrichiens (64%). Par contre, les moins ouverts à une telle éventualité, sont les Français (36% des personnes interrogées disent "non" à un tel futur élargissement), les Néerlandais (31%), les Luxembourgeois (29%) et les Belges (27%).


Het compromisvoorstel voorziet in de verplichting gezinshereniging toe te staan aan de leden van het kerngezin; de lidstaten blijven daarentegen de vrijheid houden om wanneer zij dit wensen een dergelijk recht ook toe te kennen aan de twee andere categorieën.

Elle prévoit l'obligation d'accorder le regroupement familial aux membres de la famille nucléaire, les États membres restant en revanche libre d'octroyer un tel droit aux deux autres catégories s'ils le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gedachte staan daarentegen' ->

Date index: 2022-07-27
w