Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke garanties dienen eveneens " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke inspanningen dienen eveneens te worden geleverd om het gebruik van instrumenten zoals leningen en obligaties in lokale valuta mogelijk te maken.

Il convient en outre de déployer ces efforts afin qu'il soit possible de faire appel à des instruments tels que les prêts et obligations en monnaie locale.


Met het oog op het verlichting van de lasten voor entiteiten die liefdadige giften inzamelen, dienen betalingstransacties in verband met dergelijke giften eveneens te worden uitgesloten.

Afin d'atténuer la charge qui pèse sur les entités recueillant des dons en faveur d'organismes caritatifs, les opérations de paiement relatives à ces dons devraient également être exclus.


4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?

4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?


Bij gebrek aan dergelijk akkoord wil de Senaat, aan de hand van deze resolutie, de regering de opdracht geven om, eveneens binnen een duidelijk omschreven termijn, terzake een wetsontwerp in te dienen bij het parlement.

À défaut d'un tel accord, le Sénat entend confier au gouvernement, au travers de la présente résolution, la mission de déposer au parlement un projet de loi en la matière, dans un délai clairement défini.


Bij gebrek aan dergelijk akkoord wil de Senaat, aan de hand van deze resolutie, de regering de opdracht geven om, eveneens binnen een duidelijk omschreven termijn, terzake een wetsontwerp in te dienen bij het parlement.

À défaut d'un tel accord, le Sénat entend confier au gouvernement, au travers de la présente résolution, la mission de déposer au parlement un projet de loi en la matière, dans un délai clairement défini.


Indien in een door de Raad met een of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald, dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt die op het toepassingsgebied van de overeenkomst betrekking heeft, wordt van de beslissing van de nationale rechterlijke instantie waarin een dergelijke vraag is gesteld, eveneens kennis gegeven aan de betrokken derde staten, die binnen een termijn van tw ...[+++]

Lorsqu'un accord portant sur un domaine déterminé conclu par le Conseil et un ou plusieurs États tiers prévoit que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites dans le cas où une juridiction d'un État membre saisit la Cour d'une question préjudicielle concernant le domaine d'application de l'accord, la décision de la juridiction nationale comportant une telle question est, également, notifiée aux États tiers concernés qui, dans un délai de deux mois à compter de la notification, peuvent déposer devant la Cour des mémoires ou des observations écrites.


Dergelijke instelling zou als een garantie moeten dienen tegen een militarisering van de internationale betrekkingen.

Pareille institution devrait être un garde-fou contre la militarisation des relations internationales.


Pogingen tot dergelijke handelingen, en het deelnemen aan of aanzetten tot dergelijke handelingen, dienen eveneens als strafbare feiten worden aangemerkt, wanneer zij opzettelijk worden begaan.

La tentative de telles atteintes, la participation et l'incitation à celles-ci, doivent également être considérées comme des infractions pénales lorsqu'elles sont commises intentionnellement.


Dergelijke garanties dienen eveneens te worden erkend als zijnde conform de in artikel 5, lid 2 van de ontwerpverordening gestelde verzekeringseisen.

De telles garanties devraient également être réputées conformes aux exigences en matière d'assurance visées à l'article 5, paragraphe 2 du projet de directive.


36. moedigt de verruiming en uitbreiding aan van programma's voor individuele mobiliteit zoals Erasmus voor jonge ondernemers en Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, maar is ook voorstander van het opzetten van postdoctorale Europese programma's voor „Masters of Excellence” in samenwerking met verschillende universiteiten en met actieve deelname van ondernemingen, gekoppeld aan beurzen voor studenten en stimulerende regelingen voor onderzoekers; is van mening dat dergelijke initiatieven eveneens de doelen mobiliteit, het aanleren van talen en het opdoen van multiculturele en ondernemerservaring kunnen ...[+++]

36. encourage non seulement l'extension et l'expansion des programmes de mobilité individuelle, tels qu'Erasmus pour les jeunes entrepreneurs et Erasmus pour les apprentis, mais aussi l'organisation de programmes européens de «maîtrise de l'excellence» dans l'enseignement universitaire supérieur, en coopération avec différentes universités et avec la participation active d'entreprises, assortie de bourses pour les étudiants et de mesures d'incitation pour les chercheurs; estime que des initiatives de ce genre sont également de nature à servir les objectifs de la mobilité, de l'apprentissage des langues et de l'acquisition d'une expérien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke garanties dienen eveneens' ->

Date index: 2025-09-28
w