Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke extremistische elementen hebben " (Nederlands → Frans) :

Volgens het rapport van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 30 juli 2009, werd dit terugtrekken niet gevolgd door een voelbare verhoging van het aantal acties van opstandelingen, maar zowel Al-Qaeda als andere extremistische elementen hebben tijdens deze overgangsperiode een aantal spectaculaire moordaanslagen gepleegd in heel het land.

Selon le rapport du Secrétaire général des Nations Unies du 30 juillet 2009, ce retrait n’a pas été suivi globalement d’une augmentation sensible d’activité de la part des insurgés, mais Al-Qaida et d’autres éléments extrémistes ont perpétré un certain nombre d’attentats meurtriers et spectaculaires dans tout le pays au cours de cette période de transition..


Dergelijke extremistische elementen hebben geen behoefte aan vrijgevochten vrouwen die op alle fronten gelijkwaardig zijn aan mannen.

Ces forces ne veulent pas de femmes libérées en tous points égales aux hommes.


Wanneer de verschillende onderdelen van een dergelijke overeenkomst objectief niet van elkaar te scheiden zijn, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet toe te passen indien deze elementen bevat waarop artikel 346 van het Verdrag van toepassing is of die betrekking hebben op de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk.

Lorsque les différentes parties d'un tel contrat sont objectivement indissociables, le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi lorsqu'il comporte des éléments auxquels s'applique l'article 346 du Traité ou qui ont trait aux intérêts essentiels de sécurité du Royaume.


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Het monitoringprogramma houdt inzake de oppervlaktewateren de volgende elementen in : 1° het volume en het niveau of snelheid van de stroming, voor zover van belang voor de ecologische en chemische toestand en het ecologische potentieel; 2° de ecologische en chemische toestand en het ecologisch potentieel; 3° de aanzet tot een analyse van de langetermijntendenzen binnen de concentraties van de in deel A van bijlage VIII vermelde prioritaire stoffen die d ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16. § 1. Le programme de surveillance comporte les éléments suivants en matière d'eaux de surface: 1° le volume et le niveau ou le débit dans la mesure pertinente pour l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 2° l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 3° l'ébauche d'une analyse des tendances à long terme dans les concentrations de substances prioritaires mentionnées à l'annexe VIII, partie A, qui ont tendance à s'accumuler dans le sédiment et/ou le biote, en particulier les substances 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28, 30, 34, 35, 36, 37, 43 et 44, afin de pouvoir prendre, si nécessaire, des mesures visant à empêcher ...[+++]


Deze verdragen hebben het voordeel dat zij niet naar het opzet of de grove fout verwijzen maar eerder de elementen aanduiden die de inhoud van deze begrippen verduidelijken en de mogelijkheid bieden om de volledige vergoeding van de rechthebbende te waarborgen wanneer er bewezen is dat de schade voortvloeit uit een daad gesteld, hetzij met de bedoeling dergelijke schade te berokkenen, hetzij op roekeloze wijze en met het bewustzijn ...[+++]

Ces conventions présentent l'avantage de ne faire référence ni au dol, ni à la faute lourde, préférant relever les éléments qui explicitent le contenu de ces notions et la possibilité de garantir l'indemnisation complète de l'ayant droit lorsqu'il est prouvé que le dommage résulte d'un acte fait soit avec l'intention de provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu'un tel dommage en résultera probablement.


Enkel het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting zou elementen van antwoord hebben kunnen verstrekken aangezien het gaat over statistieken over de werkzaamheden van de rechtbanken in burgerlijke zaken, maar het beschikt jammer genoeg niet over dergelijke statistieken.

En effet, s’agissant de statistiques d’activité des tribunaux en matière civile, seul le Bureau permanent Statistiques et mesure de la charge de travail aurait peut-être pu fournir des éléments de réponse.


Om te vermijden dat tussen de inwerkingtreding van onderhavige wet en het ogenblik dat alle gemeenschappen en de GGC zelf instaan voor het administratief beheer, en dus uiterlijk op 1 januari 2020, een bevoegdheidsvacuüm zou ontstaan waarbij noch de federale overheid, noch de gemeenschappen noch de GGC bevoegd zouden zijn om wijzigingen aan te brengen aan de essentiële elementen van de modaliteiten van het administratief beheer en van deze uitbetaling of aan de regels ten gronde die een significante impact hebben op het administratief ...[+++]

Afin d'éviter qu'entre l'entrée en vigueur de la présente loi et le moment où toutes les communautés et la COCOM assureront elles-mêmes la gestion administrative — et donc au plus tard le 1 janvier 2020 —, n'existe une période de vacance de compétence, pendant laquelle ni l'État fédéral, ni les communautés, ni la COCOM ne seraient compétentes pour apporter des modifications aux éléments essentiels des modalités de la gestion administrative et de paiement ou aux règles de fond qui ont un impact significatif sur la gestion administrative ou le paiement des allocations familiales, la proposition de loi prévoit que de telles modifications pe ...[+++]


Ik zag in dit idee de ingrediënten voor een Nobelprijs voor de Vrede en ik hoop dat het werk ter bevordering van de mensenrechten en democratie in Pakistan niet ophoudt, ook nu extremistische elementen een tijdelijke overwinning hebben geboekt door de meest strategische mensenrechtenactivist van het land uit de weg te ruimen.

J’ai vu dans cette idée les ingrédients d’un prix Nobel de la paix, et j’espère que même si des éléments extrémistes ont gagné une victoire temporaire en éliminant le partisan des droits de l’homme le plus stratégique du pays, les efforts visant à promouvoir les droits de l’homme et la démocratie au Pakistan ne s’arrêteront pas.


Staat u mij toe om allereerst als Griekse te zeggen hoezeer ik de tragische gebeurtenissen die vandaag in mijn land hebben plaatsgevonden, betreur. Daarbij hebben drie burgers het leven verloren, omdat zij opgesloten zaten in een bank die in brand werd gestoken door extremistische elementen die zich hadden gemengd onder de deelnemers aan een grote maar absoluut vreedzame betoging.

Permettez-moi de commencer, en tant que Grecque, par exprimer mon profond regret pour les événements tragiques qui se sont déroulés dans mon pays et qui ont causé la mort de trois de mes concitoyens piégés dans une banque alors que des éléments extrémistes y boutaient le feu à l’occasion d’une grande manifestation complètement pacifique.


Het is niet correct dergelijke dingen in de Senaat te vertellen en het is nog veel minder correct ze buiten de Senaat te vertellen, waar mensen niet altijd alle elementen hebben om te kunnen oordelen.

Il n'est pas correct de tenir de tels propos au Sénat et encore moins correct de les répandre en dehors du Sénat où les personnes ne disposent pas de tous les éléments leur permettant d'émettre un jugement.


w