Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke erkenning nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende het aannemen van eenvormige voorwaarden voor periodieke technische keuringen van motorvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke keuringen

Accord concernant l'adoption de conditions uniformes applicables au contrôle technique périodique des véhicules à roues et la reconnaissance réciproque des controles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name is dit mogelijk (a) indien in een derde land waarmee het geschil nauw verbonden is, redelijkerwijs geen procedure aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd, of een procedure daar onmogelijk blijkt, of (b) indien een in een derde land gegeven beslissing over de vordering niet in aanmerking zou komen voor erkenning en tenuitvoerlegging in de lidstaat van het aangezochte gerecht overeenkomstig het recht van die lidstaat en een dergelijke erkenning en tenuitvoerlegging nodig is voor de handhavi ...[+++]

En particulier, une procédure peut être engagée dans les circonstances suivantes: a) si la procédure se révèle impossible ou ne peut raisonnablement pas être introduite ou poursuivie dans un État tiers, ou b) si la décision rendue dans un État tiers ne pourrait faire l'objet d'une reconnaissance et d'une exécution dans l'État membre de la juridiction saisie alors que cette reconnaissance et cette exécution sont nécessaires pour garantir le respect des droits du demandeur.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er geen actuele behoefte meer aan bestond; dat bovendien de beslissing van de verzoekende partij er niet in b ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er geen actuele behoefte meer aan bestond; dat bovendien de beslissing van de verzoekende partij er niet in b ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Aan dergelijke « voorlopig » erkende restaurateurs wordt dan de uitvoering van kleinere werken toevertrouwd, waarvan aangenomen wordt dat ze weinig specialisatie vereisen maar die hun wel de mogelijkheid geven de nodige ervaring in te roepen om een volwaardige erkenning als restaurateur in de wacht te slepen.met alle gevolgen van dien (onbekwame restaurateurs).

Ces « restaurateurs » temporairement agréés se voient confier l'exécution de petits travaux, dont il est admis qu'ils ne nécessitent qu'une faible spécialisation, mais qui leur permettent d'affirmer qu'ils ont l'expérience nécessaire pour obtenir un agrément effectif comme restaurateur.avec toutes les conséquences que cela entraîne (restaurateurs incompétents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heeft minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht in een antwoord op een parlementaire vraag (14) verklaard dat het duidelijk is dat de eerlijke handel dringend een vorm van erkenning op Belgisch en/of op Europees niveau nodig heeft, om de positieve gevolgen van dergelijke handelsrelaties voor het Zuiden duurzaam te maken en nog uit te breiden.

Récemment, en réponse à une question parlementaire (14) , le ministre des Affaires étrangères Karel De Gucht, a indiqué qu'il est évident « que le commerce équitable a besoin d'urgence d'une forme de reconnaissance au niveau de la Belgique et/ou de l'Europe, en vue de sauvegarder et d'accroître les impacts positifs de ce type de relations commerciales pour le Sud ».


60. dringt er bij de Commissie op aan om vrijwilligerswerk in relevant EU-beleid de nodige erkenning te geven en te bevorderen, rekening houdend met het horizontale karakter van dergelijke activiteiten, en ervoor te zorgen dat het beleid zelf de ontwikkeling van vrijwilligerswerk bevordert en de betrokkenheid van alle lagen van de bevolking stimuleert;

60. appelle la Commission à reconnaître dûment et à promouvoir le volontariat dans les politiques pertinentes de l'Union européenne, en tenant compte de la nature intersectorielle de ces activités et en garantissant que les politiques en question favorisent le développement du volontariat et encouragent la participation de toutes les couches sociales;


9. dringt er bij de Commissie op aan om vrijwilligerswerk in relevant EU-beleid de nodige erkenning te geven en te bevorderen, rekening houdend met het horizontale karakter van dergelijke activiteiten, en ervoor te zorgen dat het beleid zelf de ontwikkeling van vrijwilligerswerk bevordert en de betrokkenheid van alle lagen van de bevolking stimuleert;

9. appelle la Commission à reconnaître dûment et à promouvoir le volontariat dans les politiques pertinentes de l'Union européenne, en prenant en compte la nature intersectorielle de ces activités et en garantissant que les politiques en question favorisent le développement du volontariat et encouragent la participation de toutes les couches sociales;


Is het uit voorzorg ook niet nodig dat de bevoegde overheid die erkenning onderwerpt aan criteria voor de vestiging die verband houden met het risico voor psychotropische patiënten en derden die dergelijke structuren inhouden ?

Le principe de précaution ne commande-t-il pas de prévoir que l'autorité compétente pour agréer les MSP subordonne cette agréation à des critères de localisation spécifique liés au degré du risque pour les patients psychotropes et les tiers que représentent de telles structures ?


3. Wanneer de bevoegde autoriteit het, in verband met de naleving van de eisen van deze verordening, nodig acht of wanneer zulks vereist is in verband met meer specifieke communautaire voorschriften, moeten levensmiddelenbedrijven worden erkend en mogen zij niet actief zijn zonder een dergelijke erkenning.

3. Lorsque l’autorité ou les autorités compétentes estiment une telle mesure nécessaire aux fins du respect des exigences du présent règlement ou lorsque des règles communautaires plus spécifiques l’exigent, les entreprises du secteur alimentaire doivent être agréées et ne peuvent opérer sans un tel agrément.


Dergelijke initiatieven dienen dan ook zeer te worden toegejuicht aangezien een aanpak van onderaf van de desbetreffende problemen in verband met erkenning zal helpen mede rekening te houden met de nodige beroepservaring en de zorgen aan de basis.

En effet, il est très important d'encourager de telles initiatives, car une approche "de bas en haut" des questions liées à la reconnaissance des qualifications contribuerait à une prise en compte adéquate de l'expérience professionnelle nécessaire et des questions qui se posent sur le terrain.




D'autres ont cherché : dergelijke erkenning nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke erkenning nodig' ->

Date index: 2023-02-11
w