Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke digitalisering heeft overigens » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke digitalisering heeft overigens enkel enig praktisch nut voor zover de aansprakelijkheid van de hypotheekbewaarder die deze hypothecaire getuigschriften heeft afgeleverd, nog in het gedrang kan worden gebracht, hetzij tot uiterlijk tien jaar na zijn ambtsbeëindiging.

Une telle numérisation n'a par ailleurs qu'une seule utilité pratique, pour autant que la responsabilité du conservateur des hypothèques, qui a délivré ces certificats hypothécaires, puisse encore être compromise, soit maximum dix ans après le terme de sa fonction.


Wanneer de tijdelijke prioritaire kandidaat die overigens beschikt over een pedagogisch bekwaamheidsbewijs - overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs - zich kandidaat stelt voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin, wordt hij opgenomen in een afzonderlijke rangschikking, volgens de in het vorige lid nader bepaalde regels, en heeft hij het voordeel va ...[+++]

Les candidats temporaires prioritaires qui disposent en outre d'un titre pédagogique - conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française - lorsqu'ils se portent volontaire à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté sont repris dans un classement distinct, selon les modalités prévues à l'alinéa précédent, et bénéficient d'une priorité de désignation dans cette fonction par rapport aux candidats ne disposant d'un tel titre.


Wanneer de kandidaat die overigens beschikt over een pedagogisch bekwaamheidsbewijs - overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs - zich kandidaat stelt voor een aanstelling in het ambt van leermeester filosofie en burgerzin, wordt hij opgenomen in een afzonderlijke rangschikking, volgens de in het vorige lid nader bepaalde regels, en heeft hij het voordeel van d ...[+++]

Le candidat qui dispose en outre d'un titre pédagogique - conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française - lorsqu'il se porte volontaire à une désignation à la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté est repris dans un classement distinct, selon les modalités prévues à l'alinéa précédent, et bénéficie d'une priorité de désignation dans cette fonction par rapport aux candidats ne disposant d'un tel titre.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la promesse du gouvernement de mettre tous les moyens nécessaires à la disposi ...[+++]


En aangezien we met China een structurele dialoog voeren over de mensenrechten – dergelijk overleg heeft overigens vorige week nog plaatsgevonden – zouden we naar mijn idee het accent moeten leggen op de vrijheden voor vakbonden.

Et puisque nous avons avec la Chine un dialogue structuré sur les droits de l’homme - un dialogue a d’ailleurs eu lieu la semaine dernière - nous devrions, me semble-t-il, mettre l’accent sur les libertés syndicales.


Dergelijk optreden is een flagrante schending van de vakbondsrechten en -vrijheden en een regelrechte aanfluiting van de internationale toezeggingen van de regering om de arbeids- en vakbondsrechten te beschermen. Ook de Internationale arbeidsorganisatie (IAO) heeft overigens in diverse aanbevelingen meermaals dezelfde beschuldigingen geuit.

Ces agissements, qui font d’ailleurs l’objet de condamnations répétées, notamment dans de multiples recommandations du Bureau international du travail (BIT), constituent une brutale violation des libertés et des droits syndicaux ainsi que des engagements internationaux du gouvernement en matière de protection des droits des travailleurs et des droits syndicaux.


Dergelijk optreden is een flagrante schending van de vakbondsrechten en -vrijheden en een regelrechte aanfluiting van de internationale toezeggingen van de regering om de arbeids- en vakbondsrechten te beschermen. Ook de Internationale arbeidsorganisatie (IAO) heeft overigens in diverse aanbevelingen meermaals dezelfde beschuldigingen geuit.

Ces agissements, qui font d’ailleurs l’objet de condamnations répétées, notamment dans de multiples recommandations du Bureau international du travail (BIT), constituent une brutale violation des libertés et des droits syndicaux ainsi que des engagements internationaux du gouvernement en matière de protection des droits des travailleurs et des droits syndicaux.


Dergelijke betwistingen zijn overigens meer dan waarschijnlijk en hebben reeds geleid tot diverse beroepen bij het Gerecht van eerste aanleg, dat onlangs bij arrest van 21 september 2005 ten aanzien van verordening (EG) nr. 881/2002 een besluit heeft genomen over de eerste twee beroepen (zaken T-306/01 en T-315/01).

Ces contestations sont d'ailleurs plus que probables et ont déjà donné lieu à plusieurs recours devant le tribunal de première instance qui a récemment pris une décision, par arrêt du 21 septembre 2005 relatif au règlement (CE) nº 881/2002, sur les deux premiers de ces recours (affaires T-306/01 et T-315/01) ().


Als een BTW-plichtige van mening is dat er redenen bestaan om zijn BTW-boetes kwijt te schelden, kan hij een gratieverzoek indienen bij de minister van Financiën, die het onderzoek van dergelijke verzoeken heeft overgedragen aan de gewestelijke directeurs van de BTW, ambtenaren tot wie de belastingplichtigen zich overigens richten in een dergelijke situatie.

Lorsqu'un assujetti à la TVA estime qu'il existe des raisons pour qu'il lui soit fait grâce des amendes de TVA il peut introduire un recours en grâce auprès du ministre des Finances, celui-ci ayant délégué l'instruction de tels recours aux directeurs régionaux de la TVA, fonctionnaires auxquels s'adressent d'ailleurs les assujettis dans une telle situation.


Een dergelijke beperking is ontoelaatbaar, temeer daar ze in strijd is met een zojuist getekend intergouvernementeel compromis. Dit compromis heeft betrekking op protocol 12 dat in het zojuist door de lidstaten geratificeerde Verdrag van Amsterdam is opgenomen. Het sluit overigens uitstekend aan bij het besluit dat het Hof van Justitie op 1 oktober 1997 heeft genomen.

Ce comportement est d’autant plus intolérable qu’il vise à vider de son contenu un compromis intergouvernemental dont l’encre est à peine sèche, puisqu’il s’agit du protocole n° 12, intégré au traité d’Amsterdam qui vient tout juste d’être ratifié par les différents États membres ; ce compromis, d’ailleurs, concordait parfaitement avec la décision de la Cour de justice du 1er octobre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke digitalisering heeft overigens' ->

Date index: 2024-06-01
w