Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke delicate dossiers behandelen » (Néerlandais → Français) :

Ik vroeg u of u een concreet plan had voor het opleiden van politieagenten die dergelijke delicate dossiers behandelen, of er een specifieke opleiding bestond voor agenten die vrouwelijke geweldslachtoffers opvangen en of het ten slotte niet opportuun was een pool op te richten van specifiek opgeleide politieagenten.

Il s'agissait de savoir si vous aviez un plan concret de formation des policiers pour ce genre de dossiers délicats; s'il existait une formation spécifique pour ces agents amenés à accueillir ces femmes victimes de violence, et enfin s'il n'était pas opportun de créer un groupe spécialisé de policiers pour ce genre de cas.


In delicate dossiers is een dergelijk klankbord een onmisbaar instrument om te oordelen in welke richting de verdere behandeling moet gaan.

Dans les dossiers délicats, c'est indispensable pour pouvoir décider de la direction dans laquelle doit s'orienter le traitement de l'information.


In delicate dossiers is een dergelijk klankbord een onmisbaar instrument om te oordelen in welke richting de verdere behandeling moet gaan.

Dans les dossiers délicats, c'est indispensable pour pouvoir décider de la direction dans laquelle doit s'orienter le traitement de l'information.


6. In het geval van een beslissing om : a) een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden; b) een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen krachtens artikel 33, lid 2, onder a), b) of d); c) het opnieuw in behandeling nemen van het dossier van de verzoeker te weigeren nadat de behandeling ervan overeenkomstig artikel 28 is beëindigd; of d) een verzoek niet of niet volledig te ...[+++]

6. En cas de décision : a) considérant une demande comme manifestement infondée conformément à l'article 32, paragraphe 2, ou infondée après examen conformément à l'article 31, paragraphe 8, à l'exception des cas où les décisions sont fondées sur les circonstances visées à l'article 31, paragraphe 8, point h); b) considérant une demande comme irrecevable en vertu de l'article 33, paragraphe 2, points a), b, ou d); c) rejetant la réouverture du dossier du demandeur après qu'il a été clos conformément à l'article 28; ou d) de ne pas ...[+++]


In ieder geval zouden die gegevens niet relevant zijn wegens de diversiteit van de dossiers die de protection officers behandelen (landen, profielen en zo meer), en wegens de moeilijkheid om dergelijke gegevens te verzamelen.

Ces données ne seraient de toute manière pas pertinentes étant donné la diversité des dossiers traités par les officiers (pays, profils, etc.) et la complexité pour collecter de telles données.


Die machtiging is immers een voorwaarde sine qua non om dergelijke dossiers te mogen behandelen.

Cette habilitation est en effet une condition sine qua non pour pouvoir traiter ce type de dossier.


Op basis van de opgedane ervaring gedurende de laatste 8 jaar op vlak van de hoeveelheid werk om dergelijke dossiers te behandelen wordt voor een tweetal soorten nummers (ISPC's en IMSI's) voorgesteld om de tarieven te verhogen, voor de andere reeksen wordt voorgesteld om de nominale tarieven te verlagen.

Sur la base de l'expérience acquise au cours de ces dernières 8 années au niveau de la quantité de travail nécessaire pour traiter ces dossiers, il est proposé pour deux sortes de numéros (ISPC et IMSI) d'augmenter les tarifs, pour les autres séries il est proposé de diminuer les tarifs nominaux.


23. wenst dat de EIB in staat is de dossiers die haar worden voorgelegd, efficiënt te behandelen; is van mening dat het hiertoe van essentieel belang is dat de EIB een in audiovisuele kwesties gespecialiseerd aanspreekpunt instelt, dat de aanvragen kan bijeenbrengen en dat werkt met bekwaam personeel dat dergelijke projecten op hun juiste waarde kan schatten;

23. souhaite que la BEI soit en mesure de traiter efficacement les dossiers qui lui sont soumis; dans cette perspective, il est essentiel que la BEI mette sur pieds un guichet spécialisé dans les questions audiovisuelles, qui centraliserait les demandes et serait composé d'un personnel compétent pour apprécier de tels projets;


Indien men in de toekomst het parlement werkelijk wil betrekken bij de opvolging van dergelijke delicate materies, moet men leren die te behandelen met een minimum aan vertrouwelijkheid.

Si, à l'avenir, on veut réellement associer le parlement au suivi de matières aussi délicates, il faudra apprendre à gérer ces dernières avec un minimum de confidentialité.


Dat artikel bepaalt dat in delicate dossiers de gerechtelijke diensten, waartoe dus ook de federale procureur behoort, een dergelijk verzoek moeten overzenden aan de minister van Justitie, die moet beslissen over de overdracht van een gerechtelijk dossier of van een deel daarvan aan buitenlandse autoriteiten.

Cet article prévoit que, pour des dossiers délicats, les services judiciaires, dont le procureur fédéral fait partie, doivent transmettre une telle demande au ministre de la Justice, lequel doit décider de la transmission d'un dossier judiciaire ou d'un extrait de celui-ci à des autorités étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke delicate dossiers behandelen' ->

Date index: 2022-01-06
w