Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke dekking mogelijk " (Nederlands → Frans) :

8. Roamingaanbieders onderhandelen in goed vertrouwen over de regelingen voor de totstandbrenging van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten, op billijke en redelijke voorwaarden, gelet op de doelstelling dat dergelijke overeenkomsten met andere roamingaanbieders de virtuele uitbreiding van de dekking van het thuisnetwerk en de duurzame verstrekking, door elk van roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken, van gereguleerde retailroamingdiensten tegen hetzelfde prijsniveau als hun respectieve binnenlandse mobielecommunicati ...[+++]

8. Les fournisseurs de services d’itinérance négocient de bonne foi les modalités d'établissement d’accords bilatéraux ou multilatéraux d’itinérance à des conditions équitables et raisonnables au regard de l’objectif poursuivi, à savoir que ces accords avec d'autres fournisseurs d'itinérance permettent l'extension virtuelle de la couverture du réseau d'origine et la fourniture durable, par chacun des fournisseurs d'itinérance se prévalant du présent article, de services d’itinérance au détail réglementés au même tarif que leurs services nationaux de communications mobiles respectifs.


8. Roamingaanbieders onderhandelen in goed vertrouwen over de regelingen voor de totstandbrenging van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten, op billijke en redelijke voorwaarden, gelet op de doelstelling dat dergelijke overeenkomsten met andere roamingaanbieders de virtuele uitbreiding van de dekking van het thuisnetwerk en de duurzame verstrekking, door elk van roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken, van gereguleerde retailroamingdiensten tegen hetzelfde prijsniveau als hun respectieve binnenlandse mobielecommunicati ...[+++]

8. Les fournisseurs de services d’itinérance négocient de bonne foi les modalités d'établissement d’accords bilatéraux ou multilatéraux d’itinérance à des conditions équitables et raisonnables au regard de l’objectif poursuivi, à savoir que ces accords avec d'autres fournisseurs d'itinérance permettent l'extension virtuelle de la couverture du réseau d'origine et la fourniture durable, par chacun des fournisseurs d'itinérance se prévalant du présent article, de services d’itinérance au détail réglementés au même tarif que leurs services nationaux de communications mobiles respectifs.


Luchtvaartmaatschappijen met het nodige verantwoordelijkheidsgevoel sluiten dan ook met het oog daarop verzekeringen af bij verzekeringsmaatschappijen ter dekking van mogelijke financiële verliezen als gevolg van dergelijke onvoorziene noodsituaties.

Les compagnies aériennes responsables souscrivent par conséquent diverses polices auprès de compagnies d’assurance, qui sont supposées couvrir les pertes financières résultant de situations d’urgence imprévues.


Mochten de resultaten van die studie en het overleg met de lidstaten bevestigen dat een dergelijke dekking mogelijk is, dan zal de Commissie de definitie van verhandelbare risico's dienovereenkomstig wijzigen als onderdeel van de algemene herziening van de mededeling van 1997 in 2004.

Au cas où les résultats de cette étude et les consultations avec les États membres confirmeraient qu'une telle couverture est possible, la Commission modifiera la définition des risques cessibles en conséquence, dans le cadre du réexamen général de la communication de 1997 en 2004.


De mogelijke omvang van een dergelijke aansprakelijkheid houdt een onredelijk hoge kostenpost in voor de dekking ervan en kan in ieder geval niet, zonder eerst empirische gegevens te verzamelen, onmiddellijk bindend worden ingevoerd.

La portée d'une telle responsabilité en matière de risques pourrait impliquer des frais de couverture démesurés; cette responsabilité ne saurait en tout cas être instaurée immédiatement sous forme contraignante sans que l'on ait au préalable recueilli des données fondées sur l'expérience.


Mochten de resultaten van die studie en het overleg met de lidstaten bevestigen dat een dergelijke dekking mogelijk is, dan zal de Commissie de definitie van verhandelbare risico's dienovereenkomstig wijzigen als onderdeel van de algemene herziening van de mededeling van 1997 in 2004”.

Au cas où les résultats de cette étude et les consultations avec les États membres confirmeraient qu'une telle couverture est possible, la Commission modifiera la définition des risques cessibles en conséquence, dans le cadre du réexamen général de la communication de 1997 en 2004».


1 bis. Tevens waarborgen de lidstaten dat de instelling de deelnemers de mogelijkheid van uitbetaling van een levenslang pensioen alsmede de dekking tegen arbeidsongeschiktheid en de verzorging van nabestaanden als mogelijke aanvullende uitkeringen aanbiedt, indien de bijdragende onderneming dergelijke uitkeringen niet reeds dekt.

1 bis. Les États membres veillent également à ce que l'institution offre à ses affiliés, à titre de prestations supplémentaires, la possibilité d'obtenir le versement d'une rente à vie, d'une pension d'invalidité et d'une pension aux survivants, si l'entreprise d'affiliation n'assure pas déjà de telles prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke dekking mogelijk' ->

Date index: 2021-12-24
w