Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke constitutieve autonomie sensu stricto " (Nederlands → Frans) :

Het statuut van Brussel als federale hoofdstad, en dus ook als bicommunautair gebied waar twee gemeenschappen actief zijn die elk hun verantwoordelijkheid nemen op het gebied van welzijn, onderwijs en cultuur, kan volgens verschillende professoren de niet-toekenning van een vorm van constitutieve autonomie verantwoorden omdat dergelijke constitutieve autonomie sensu stricto het evenwicht tussen de Nederlandstalige en de Franstalige groepen in het gedrang kan brengen.

Le statut de Bruxelles comme capitale fédérale, et donc également comme région bicommunautaire qui regroupe deux communautés prenant chacune leurs responsabilités en matière de bien-être, d'enseignement et de culture, peut justifier, selon plusieurs professeurs, qu'on ne lui octroie pas une forme d'autonomie constitutive parce qu'une telle autonomie constitutive au sens strict risque de compromettre l'équilibre entre les groupes néerlandophone et francophone.


Sommigen pleiten ervoor om de « constitutieve autonomie » sensu stricto in de Belgische context eerder te benoemen als « constitutieve bevoegdheden ».

Dans le contexte belge, certains préfèrent, pour parler d'« autonomie constitutive » au sens strict, utiliser la notion de « pouvoirs constitutifs ».


Het gaat dan ook om een « constitutieve autonomie » sensu stricto.

Il s'agit donc d'une « autonomie constitutive » au sens strict.


Een dergelijke toestand, die zelfs niet een gevolg is van een beslissing van de Waalse Gewestraad in het kader van zijn constitutieve autonomie, zou totaal onaanvaardbaar zijn in het licht van de beginselen die ten grondslag lagen aan de staatshervorming.

Une telle situation, qui ne serait même pas la conséquence d'une décision prise par le Conseil régional wallon dans le cadre de son autonomie constitutive, serait totalement inacceptable du point de vue des principes qui ont guidé la réforme de l'État.


Een dergelijke toestand, die zelfs niet een gevolg is van een beslissing van de Waalse Gewestraad in het kader van zijn constitutieve autonomie, zou totaal onaanvaardbaar zijn in het licht van de beginselen die ten grondslag lagen aan de staatshervorming.

Une telle situation, qui ne serait même pas la conséquence d'une décision prise par le Conseil régional wallon dans le cadre de son autonomie constitutive, serait totalement inacceptable du point de vue des principes qui ont guidé la réforme de l'État.


Een dergelijke norm kan niet worden beschouwd als een norm die een bijkomende onverenigbaarheid invoert, zoals bepaald in artikel 24bis, § 3, van de bijzondere wet, maar wel als een regel inzake de samenstelling van het Parlement, die volkomen losstaat van die welke de wetgever, door middel van een bijzonder decreet, kan vaststellen krachtens de constitutieve autonomie die de bijzondere wet hem toekent.

Une telle norme ne s'analyse pas comme une norme déterminant une incompatibilité supplémentaire, prévue par l'article 24bis, § 3, de la loi spéciale, mais bien comme une règle de composition du Parlement, sans rapport avec celles que le législateur peut, par décret spécial, établir en vertu de l'autonomie constitutive que lui accorde la loi spéciale.


Dergelijke uitzonderlijke praktijken moeten echter, zoals opgaat voor alle wettelijke uitzonderingen, stricto sensu worden geïnterpreteerd om te voorkomen dat maatregelen waarvan de ondertekenaars van de Toetredingsakte wilden dat ze onder het toezicht op staatssteun van de Commissie vallen niet langer onder dit toezicht vallen.

Cette pratique exceptionnelle doit cependant, selon les principes générale de l’interprétation des exceptions, être interprétée dans un sens restrictif afin d’empêcher que des aides d’État sur lesquelles cette compétence de contrôle doit s’exercer conformément la volonté des signataires de l’acte d’adhésion, ne puissent échapper au contrôle de la Commission sur les aides d’État.


Een dergelijke toe-eigening is eveneens in strijd met de bevoegdheidverdelende regels, doordat de gewesten niet beschikken over de bevoegdheid om de verhouding tussen hun wetgevende en uitvoerende macht te wijzigen, zelfs niet in het kader van hun constitutieve autonomie, en de gevolgde procedure uitsluitend erop is gericht de gewone rechtsbescherming van de burger uit te schakelen.

Pareille appropriation est également contraire aux règles répartitrices de compétences, en ce que les régions ne sont pas habilitées à modifier les rapports entre leur pouvoir législatif et leur pouvoir exécutif, même dans le cadre de leur autonomie constitutive, la procédure qui a été suivie ayant pour seul but de court-circuiter la protection juridique ordinaire du citoyen.


Artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 werd gewijzigd bij artikel 20, 1, van de programmawet (I) van 27 december 2006, zodat er op alle voordelen van alle aard die niet door een individuele fiche worden verantwoord een afzonderlijke aanslag kan worden gevestigd, ook al heeft de toekenning van dergelijke voordelen geen uitgave sensu stricto teweeggebracht.

L'article 20, 1° de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 modifie le dispositif de l'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992 de manière à permettre l'établissement d'une cotisation distincte pour tout avantage de toute nature non justifié par la production d'une fiche individuelle et ce, alors même que l'octroi de cet avantage n'aurait pas généré de dépense senso stricto.


3. a) Tot heden ondervindt België omwille van het bestaan van de wet geen bijzondere problemen bij het onderhandelen en sluiten van dergelijke overeenkomsten. b) Deze wet beperkt zich stricto sensu tot het rapporteren over het respect voor de mensenrechten in de landen waarmee België een samenwerkingsakkoord heeft.

3. a) Jusqu'à présent, l'existence de cette loi n'a posé à la Belgique aucune difficulté particulière pour négocier et conclure ces conventions. b) Au sens strict, cette loi prévoit seulement la possibilité de faire rapport sur la situation des droits de l'homme dans les pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke constitutieve autonomie sensu stricto' ->

Date index: 2024-03-21
w