Overwegende dat bezwaarindieners achten dat het onverstandig is een planologische compensatie voor te stellen in de buurt van de toekomstige GEN-halte Barine-l'Alliance, rekening houdend met de druk waaraan het vastgoed in Waals-Brabant tegenwoordig blootgesteld is; dat een dergelijke compensatie buiten Waals-Brabant voorgesteld zou moeten worden;
Considérant que des réclamants estiment qu'il n'apparaît pas judicieux de proposer une compensation planologique à proximité de la future halte RER de Braine-l'Alliance compte tenu de la forte pression foncière que connaît actuellement le Brabant wallon; qu'une telle compensation devrait être proposée en dehors du Brabant wallon;